Mia Martini - Emozioni (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Martini - Emozioni (Live)




Emozioni (Live)
Эмоции (В живую)
(Bene, Arrigo, ma ci buttiamo su Battisti)
(Хорошо, Арриго, но мы погружаемся в Баттисти)
("Emozioni")
("Эмоции")
Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
Следить глазами за цаплей над рекой, а затем
Ritrovarsi a volare
Оказаться в полете
E sdraiarsi, felice, sopra l'erba ad ascoltare
И лежать, счастливым, на траве и слушать
Un sottile dispiacere
Незначительное сожаление
E di notte passare con lo sguardo la collina per vedere
И проходить ночью взглядом по холму, чтобы увидеть
Dove il sole va a dormire
Где солнце ложится спать
E domandarsi perché quando cade la tristezza in fondo al cuore
И спрашивать себя, почему, когда печаль опускается на сердце
Come la neve non fa rumore
Она не шумит как снег
E guidare come un pazzo a fari spenti nella notte per vedere
И ехать как сумасшедший с выключенными фарами ночью, чтобы увидеть
Se poi è tanto difficile morire
Насколько же все-таки трудно умереть
E stringere le mani per fermare
И сжимать руки, чтобы остановить
Qualcosa che
Что-то, что
È dentro me
Во мне
Ma nella mente tua non c'è
Но в твоем уме этого нет
Capire tu non puoi
Понять, ты не можешь
Ma shiamale, se vuoi
Но назови их, если хочешь
Emozioni
Эмоции
E chiamale, se vuoi
И называй их, если хочешь
Emozioni
Эмоции
Uscir nella brughiera di mattina, dove non si vede a un passo
Выйти на пустошь утром, где ничего не видно
Per ritrovar se stesso
Чтобы найти себя
Parlar del più e del meno con un pescatore
Долго разговаривать с рыбаком
Per ore ed ore
В течение нескольких часов
Per non sentir che dentro qualcosa muore
Чтобы не чувствовать, как внутри что-то умирает
E ricoprir di terra una piantina verde, sperando che possa
И засыпать землей маленькое зеленое растение, надеясь, что из него сможет
Nascere un giorno una rosa rossa
Однажды вырасти красная роза
E prendere a pugni un uomo solo perché è stato un po' scortese
И нападать с кулаками на человека только потому, что он был немного грубым
Sapendo che quel che brucia non sono le offese
Зная, что то, что сжигает, - это не оскорбления
E chiudere gli occhi per fermare
И закрывать глаза, чтобы остановить
Qualcosa che
Что-то, что
È dentro me
Во мне
Ma nella mente mia non c'è
Но в твоем уме этого нет
Capire tu non puoi
Понять, ты не можешь
Ma chiamale, se vuoi
Но называй их, если хочешь
Emozioni
Эмоции
E chiamale, se vuoi
И называй их, если хочешь
Emozioni
Эмоции
(Io sono pazza di gioia, siete stati un pubblico stupendo)
безумно рада, вы были великолепной публикой)
(E uscirete fuori insieme alle note di questo disco)
вы выйдете под звуки этой пластинки)
(L'abbiamo fatto insieme, io vi ringrazio, siete stati meravigliosi)
(Мы сделали это вместе, я благодарю вас, вы были замечательными)





Авторы: Mogol, Lucio Battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.