Текст и перевод песни Mia Martini - Eppure Stiamo Insieme - Versione Originale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eppure Stiamo Insieme - Versione Originale
И все же мы вместе - Оригинальная версия
Dunque
esci
anche
stasera
Значит,
ты
уходишь
и
сегодня
вечером
Hai
qualcosa
da
sbrigare
У
тебя
есть
дела
No,
non
negarlo
Нет,
не
отрицай
Tanto
si
vede
che
ti
va
di
farlo
Ведь
видно,
что
тебе
хочется
уйти
Non
ti
chiedo
quando
torni
Я
не
спрашиваю,
когда
вернешься
Mi
risponderesti
male
Ты
ответишь
мне
грубо
E
fammi
capire
dove
ho
sbagliato
И
дай
мне
понять,
где
я
ошиблась
Me
lo
devi
dire
Ты
должен
мне
сказать
Dimmelo
chiaro
che
cosa
non
va
Скажи
мне
ясно,
что
не
так
Tu
lo
sai
bene,
non
voglio
pietà
Ты
же
знаешь,
мне
не
нужна
жалость
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
E
la
brava
gente
invece
crede
che
А
хорошие
люди
верят,
что
Stiamo
bene
io
e
te
Нам
хорошо
вместе,
мне
и
тебе
E
invece
la
notte
è
un
inferno
oramai
А
на
самом
деле
ночь
теперь
– ад
E
giorno
per
giorno
ci
uccide
il
tran
tran
И
день
за
днем
нас
убивает
рутина
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
Una
convivenza
strana
Странное
сожительство
Che
fa
male
a
me
e
a
te
Которое
причиняет
боль
мне
и
тебе
Lente
scorrono
le
ore
Медленно
текут
часы
Io
ripenso
al
nostro
amore
Я
вспоминаю
нашу
любовь
Era
un
bambino
Она
была
ребенком
È
diventato
un
uomo
in
un
mattino
И
стала
взрослой
за
одно
утро
Per
questo
ti
amo
e
ancora
lo
sai
Поэтому
я
люблю
тебя
и
ты
это
знаешь
Per
questo
ti
voglio
coi
difetti
che
hai
Поэтому
я
хочу
тебя
со
всеми
твоими
недостатками
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
Ed
è
proprio,
proprio
vero
che
И
это
правда,
чистая
правда,
что
Stiamo
bene
io
e
te
Нам
хорошо
вместе,
мне
и
тебе
Io
lotto
col
cuore
e
col
tempo
che
va
Я
борюсь
сердцем
и
временем,
которое
уходит
Col
mondo
cattivo
che
male
mi
fa
С
этим
злым
миром,
который
причиняет
мне
боль
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
Una
convivenza
strana
Странное
сожительство
Che
fa
male
a
me
e
a
te
Которое
причиняет
боль
мне
и
тебе
E
lotto
col
cuore
e
col
tempo
che
va
Я
борюсь
сердцем
и
временем,
которое
уходит
Col
mondo
cattivo
che
male
mi
fa
С
этим
злым
миром,
который
причиняет
мне
боль
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
Una
convivenza
strana
Странное
сожительство
Che
fa
male
a
me
e
a
te
Которое
причиняет
боль
мне
и
тебе
Per
questo
ti
amo
e
ancora
lo
sai
Поэтому
я
люблю
тебя
и
ты
это
знаешь
Per
questo
ti
voglio
coi
difetti
che
hai
Поэтому
я
хочу
тебя
со
всеми
твоими
недостатками
Eppure
stiamo
insieme
И
все
же
мы
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Guantini, Luigi Albertelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.