Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comincia
il
viaggio,
mi
scopro
ad
un
tratto
a
volare
Die
Reise
beginnt,
plötzlich
finde
ich
mich
fliegend
wieder
Intorno
alla
Terra,
lontana
da
qui
Rund
um
die
Erde,
weit
weg
von
hier
Chiudo
gli
occhi
e
mi
perdo
nel
cielo
Ich
schließe
die
Augen
und
verliere
mich
im
Himmel
Nel
vuoto,
nello
spazio,
nel
nero
In
der
Leere,
im
Raum,
im
Dunkeln
Riapro
gli
occhi
però
io
non
ho
paura
Doch
ich
öffne
die
Augen
und
habe
keine
Angst
C'è
la
tua
mano
che
mi
rassicura
Deine
Hand
ist
da,
die
mich
beruhigt
E
scivolando
noi
andiamo
Und
gleitend
gehen
wir
Noi
torniamo,
giriamo
nel
tempo
Wir
kehren
zurück,
drehen
uns
in
der
Zeit
Ora
una
stella
ci
chiude
in
un
cerchio
di
luce
Jetzt
schließt
uns
ein
Stern
in
einen
Lichtkreis
ein
Adesso
il
sipario
mi
scopre
pubblico
e
attrice,
sì
Jetzt
entdeckt
der
Vorhang
mich
als
Publikum
und
Schauspielerin,
ja
Ci
scambiamo
le
parti,
a
turno
noi
Wir
tauschen
die
Rollen,
abwechselnd
Noi
siamo
i
buoni,
i
cattivi,
gli
eroi
Wir
sind
die
Guten,
die
Bösen,
die
Helden
Con
il
tuo
sorriso
complice
Mit
deinem
verschmitzten
Lächeln
Mi
prendi
e
mi
perdo
di
nuovo
Nimmst
du
mich
und
ich
verliere
mich
wieder
Ora
una
musica
è
il
nostro
respiro
Jetzt
ist
eine
Musik
unser
Atem
E
no,
no
svegliarmi
ti
prego,
perdiamoci
ancora
di
più
Und
nein,
bitte
weck
mich
nicht
auf,
lass
uns
uns
noch
mehr
verlieren
Ancora
di
più,
di
più
Noch
mehr,
mehr
Com'è
caldo
il
tuo
respiro
Wie
warm
dein
Atem
ist
Non
svegliarmi,
ti
prego
Weck
mich
nicht
auf,
ich
bitte
dich
Comincia
il
viaggio,
mi
scopro
d'un
tratto
a
volare
(Non
svegliarmi)
Die
Reise
beginnt,
plötzlich
finde
ich
mich
fliegend
wieder
(Weck
mich
nicht
auf)
Intorno
alla
Terra,
lontana
da
qui
(Ti
prego)
Rund
um
die
Erde,
weit
weg
von
hier
(Ich
bitte
dich)
Una
musica
è
il
tuo
respiro
(Non
svegliarmi)
Eine
Musik
ist
dein
Atem
(Weck
mich
nicht
auf)
Chiudo
gli
occhi,
mi
perdo
nel
cielo
Ich
schließe
die
Augen,
verliere
mich
im
Himmel
Nel
vuoto,
nello
spazio,
nel
nero
(Com'è
caldo
il
tuo
respiro)
In
der
Leere,
im
Raum,
im
Dunkeln
(Wie
warm
dein
Atem
ist)
Non
svegliarmi
(Non
svegliarmi)
Weck
mich
nicht
auf
(Weck
mich
nicht
auf)
Oh,
ti
prego
(Ti
prego)
Oh,
ich
bitte
dich
(Ich
bitte
dich)
Non
mi
svegliare
Weck
mich
nicht
Con
il
tuo
sorriso
Mit
deinem
Lächeln
Vorrei
rivederti
di
nuovo
Ich
möchte
dich
wiedersehen
Oh,
ti
prego
Oh,
ich
bitte
dich
Non
svegliarmi
Weck
mich
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenica Berte, Roberto Zanaboni, Silvio Puzzolu
Альбом
Mimì
дата релиза
27-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.