Текст и перевод песни Mia Martini - La Nevicata Del 56 (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nevicata Del 56 (Original Version)
La Nevicata Del 56 (Original Version)
Ti
ricordi
una
volta
Do
you
remember
that
time?
Si
sentiva
soltanto
When
the
only
sound
we
could
hear
Il
rumore
del
fiume
la
sera
Was
the
murmuring
of
the
river
at
night?
Ti
ricordi
lo
spazio
Do
you
remember
the
space?
I
chilometri
interi
Miles
and
miles
of
open
land?
Automobili,
poche
allora
Cars,
so
few
and
far
between.
Le
canzoni
alla
radio
Songs
on
the
radio,
Le
partite
allo
stadio
Games
at
the
stadium,
Sulle
spalle
di
mio
padre
On
my
father's
shoulders.
La
fontana
cantava
The
fountain
sang,
E
quell'acqua
era
chiara
And
the
water
was
clear.
Dimmi
che
era
così
Tell
me
it
was
like
that.
C'era
pure
la
giostra
There
was
a
carousel,
Sotto
casa
nostra
Right
outside
our
house,
E
la
musica
che
suonava
And
the
music
played.
Io
bambina
sognavo
un
vestito
da
sera
As
a
little
girl,
I
dreamed
of
a
gown,
Con
tremila
sottane
With
thousands
of
layers.
Tu
la
donna
che
già
lo
portava
You,
a
woman,
already
wearing
one.
C'era
sempre
un
gran
sole
There
was
always
sunshine,
E
la
notte
era
bella
And
the
nights
were
beautiful,
Com'eri
tu
Just
like
you.
Eh
c'era
pure
la
luna
And
there
was
the
moon,
Molto
meglio
di
adesso
So
much
brighter
than
now,
Molto
più
di
così
So
much
more
than
this.
Com'è,
com'è,
com'è
How
is
it,
how
is
it,
how
is
it,
Che
c'era
posto
pure
That
there
was
even
room
E
per
le
favole
For
fairytales,
E
un
vetro
che
riluccica
And
windows
that
sparkled?
Sembrava
l'America
It
felt
like
America,
E
chi
l'ha
vista
mai
Even
though
no
one
had
ever
seen
it.
E
zitta,
e
zitta
poi
And
quietly,
quietly,
La
nevicata
del
'56
The
snowstorm
of
'56,
Roma
era
tutta
candida
Rome
was
pure
white,
Tutta
pulita
e
lucida
Clean
and
pristine.
Tu
mi
dici
di
sì
You
tell
me
yes.
E
l'hai
più
vista
così?
Have
you
ever
seen
it
like
that
again?
Che
tempi
quelli
Those
were
the
days.
E
Roma
era
tutta
candida
And
Rome
was
pure
white,
Tutta
pulita
e
lucida
Clean
and
pristine.
Tu
mi
dici
di
sì
You
tell
me
yes.
E
l'hai
più
vista
così
Have
you
ever
seen
it
like
that
again?
Che
tempi
quelli
Those
were
the
days.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Califano, Luigi Lopez, Carla Vistarini, Massimo Fabio Cantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.