Текст и перевод песни Mia Martini - Padre davvero...
Padre davvero...
Отец, неужели...
Ora
che
sono
mezza
inguaiata
Теперь,
когда
я
попала
в
беду
E
che
ho
deluso
le
tue
speranze
И
обманула
твои
надежды
Vieni
di
corsa,
mi
hanno
avvisata
Ты
примчался,
меня
предупредили
Per
dirmi
in
faccia
le
tue
sentenze
Чтобы
высказать
мне
свои
приговоры
Padre,
davvero
lo
vuoi
sapere?
Отец,
неужели
ты
действительно
хочешь
знать?
Se
tu
non
vieni
mi
fai
un
piacere
Если
ты
не
придешь,
то
окажешь
мне
услугу
Mi
avevi
dato,
per
cominciare
С
чего
ты
начал,
чтобы
начать
Tanti
consigli
per
il
mio
bene
Столько
советов
для
моего
же
блага
Quella
è
la
porta,
è
ora
di
andare
Вот
дверь,
пора
идти
Con
la
tua
santa
benedizione
С
твоим
святым
благословением
Padre,
davvero,
sarebbe
bello
Отец,
неужели,
было
бы
здорово
Vedere
il
tuo
pianto
di
coccodrillo
Увидеть
твои
крокодиловы
слёзы
E
certo
tuo
padre
ti
diede
di
meno
И
конечно,
твой
отец
дал
тебе
меньше
Solo
due
calci
dietro
la
schiena
Всего
два
пинка
сзади
E
con
mia
madre
dormivi
nel
fieno
А
с
моей
матерью
ты
спал
в
сене
Anche
in
aprile
e
di
me
era
piena
Даже
в
апреле
и
от
меня
было
тошно
Padre,
davvero,
sarebbe
grande
Отец,
неужели,
было
бы
здорово
Sentire
il
parere
della
tua
amante
Услышать
мнение
твоей
любовницы
Poi
son
venuta
e
non
mi
volevi
Потом
я
пришла,
а
ты
меня
не
хотел
Ero
una
bocca
in
più
da
sfamare
Я
была
еще
одним
ртом,
который
нужно
кормить
Non
son
cresciuta
come
speravi
Я
выросла
не
так,
как
ты
надеялся
E
come
avevo
il
dovere
di
fare
И
как
я
должна
была
сделать
Padre,
davvero,
che
cosa
m'hai
dato?
Отец,
неужели,
что
ты
мне
дал?
Ma
continuare
è
fiato
sprecato
Но
продолжать
- это
трата
времени
Che
son
tua
figlia
lo
sanno
tutti
Все
знают,
что
я
твоя
дочь
Domani
i
giornali
con
la
mia
foto
Завтра
газеты
с
моей
фотографией
Ti
prenderanno
in
giro
da
matti
Тебя
будут
высмеивать,
как
ненормального
Ah,
non
mi
avessi
mai
generato
Ах,
если
бы
ты
никогда
меня
не
породил
Padre,
davvero,
ma
chi
ti
somiglia?
Отец,
неужели,
на
кого
я
похожа?
Ma
sei
sicuro
che
sia
tua
figlia?
Ты
уверен,
что
я
твоя
дочь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello De Sanctis, Piero Pintucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.