Mia Martini - Pensieri e parole - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Martini - Pensieri e parole - Live




Pensieri e parole - Live
Мысли и слова - Live
Che ne sai di un bambino che rubava
Что ты знаешь о ребенке, который воровал
Che soltanto nel buio giocava
И играл только в темноте
E del sole che trafigge i solai, che ne sai
И о солнце, которое пронзает чердаки, что ты знаешь
E di un mondo tutto chiuso in una via
И о мире, заключенном в одной улице
E di un cinema di periferia
И о кинотеатре на окраине
Che ne sai della nostra ferrovia, che ne sai
Что ты знаешь о нашей железной дороге, что ты знаешь
Conosci me, la mia lealtà
Ты знаешь меня, мою преданность
Tu sai che oggi morirei per onestà
Ты знаешь, что сегодня я умерла бы за честность
Conosci me, il nome mio
Ты знаешь меня, мое имя
Tu solo sai se è vero o no che credo in Dio
Только ты знаешь, правда ли или нет, что я верю в Бога
Che ne sai tu di un campo di grano
Что ты знаешь о пшеничном поле
Poesia di un amore profano
Поэзия запретной любви
La paura d′esser presi per mano, che ne sai
Страх быть взятыми за руку, что ты знаешь
L'amore mio è roccia ormai
Моя любовь теперь крепка как скала
E sfida il vento e sfida il tempo e tu lo sai
И бросает вызов ветру и времени, и ты это знаешь
Si, tu lo sai
Да, ты это знаешь
Davanti a me c′è un'altra vita
Передо мной другая жизнь
La nostra è già finita
Наша уже закончена
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни
Caro, vai o torni con me?
Дорогой, ты идешь или возвращаешься со мной?
Davanti a te ci sono io
Передо мной стою я
Io, un'altra donna
Я, другая женщина
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни
Caro, tu non odiarmi, se puoi, se puoi
Дорогой, не ненавидь меня, если можешь
Conosci me, quel che darei
Ты знаешь меня, что я отдала бы
Perché negli altri ritrovassi gli occhi miei
Чтобы в других найти свои глаза
Che ne sai di un ragazzo che ti amava
Что ты знаешь о мальчике, который любил тебя
Che parlava e niente sapeva
Который говорил и ничего не знал
Eppur quel che diceva chissà perché, chissà
И все же то, что он говорил, почему-то, почему-то
Adesso è verità
Теперь правда
Davanti a me c′è un′altra vita
Передо мной другая жизнь
La nostra è già finita
Наша уже закончена
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни
Caro, vai o torni con me?
Дорогой, ты идешь или возвращаешься со мной?
Davanti a te ci sono io
Передо мной стою я
Io, un'altra donna
Я, другая женщина
E nuove notti e nuovi giorni
И новые ночи и новые дни
Caro, non odiarmi, non odiarmi, se puoi
Дорогой, не ненавидь меня, не ненавидь меня, если можешь





Авторы: Mogol-l.battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.