Текст и перевод песни Mia Martini - Salvami
Quelle
corse
lungo
il
campo
e
poi
Эти
бега
по
полю,
а
потом
A
cercare
dentro
i
nidi
noi
Мы
искали
в
гнёздах
Dalla
baia
un
vento
caldo
che
С
залива
тёплый
ветер,
Cullava
che
portava
via
amico
mio
Который
качал,
который
уносил,
друг
мой
Fino
a
sera
insieme
io
e
te,
oh
no,
non
dirmelo
До
самого
вечера
вместе
я
и
ты,
о
нет,
не
говори
мне,
Che
anche
tu
sentivi,
come
me
Что
ты
тоже
чувствовал,
как
я,
Che
non
era
solamente
un
gioco
Что
это
была
не
просто
игра,
Quando
tu
dicevi
Когда
ты
говорил
Salvami,
tu
lo
puoi,
io
ti
chiedo
salvami
Спаси
меня,
ты
можешь,
я
прошу
тебя,
спаси
меня
Prendimi,
se
lo
vuoi
nei
tuoi
occhi,
prendimi
Возьми
меня,
если
хочешь,
в
свои
глаза,
возьми
меня
Portami,
via
da
qui
oltre
il
mare
portami
Унеси
меня
отсюда,
за
море,
унеси
меня
Salvami,
salvami,
se
no
mi
perdo
Спаси
меня,
спаси
меня,
иначе
я
пропаду
Ti
chiedo,
salvami
Прошу
тебя,
спаси
меня
Non
puoi
lasciarmi
qui
Не
можешь
оставить
меня
здесь
Tu
non
mi
devi
abbandonare
mai
Ты
не
должен
никогда
меня
покидать
Tutto
il
giorno
tu
lavori
ormai
Весь
день
ты
работаешь
теперь
Torni
stanco
e
chiami
dove
sei
Возвращаешься
усталым
и
зовёшь,
где
ты
Il
fruscio
di
una
quercia
al
vento
non
mi
basta
Шелеста
дуба
на
ветру
мне
не
хватает
Voglio
amore,
voglio
te
Хочу
любви,
хочу
тебя
Afferrare
la
tua
mano
che
Схватить
твою
руку,
которая
Più
carezze
non
ha
Больше
нежности
не
имеет
E
ritrovare
in
fondo
al
cuore
И
найти
на
дне
сердца
Il
sapore
e
dirti
Вкус
и
сказать
тебе
Salvami,
tu
lo
puoi,
io
ti
chiedo,
salvami
Спаси
меня,
ты
можешь,
я
прошу
тебя,
спаси
меня
Prendimi,
se
lo
vuoi
nei
tuoi
occhi
prendimi
Возьми
меня,
если
хочешь,
в
свои
глаза,
возьми
меня
Portami
via
da
qui,
oltre
il
mare
portami
Унеси
меня
отсюда,
за
море,
унеси
меня
Salvami,
salvami,
se
no
mi
perdo
Спаси
меня,
спаси
меня,
иначе
я
пропаду
Ti
prego,
salvami
Умоляю,
спаси
меня
E
son
cambiata
ormai
Я
уже
изменилась
Salvami,
salvami
Спаси
меня,
спаси
меня
Quante
corse
lungo
il
campo
io
e
te
Сколько
раз
мы
бегали
по
полю,
я
и
ты
Fra
le
spine
un
nuovo
nido
c'è
Среди
шипов
новое
гнездо
есть
Mille
immagini
segrete
in
fondo
agli
occhi
tuoi
Тысяча
тайных
образов
в
глубине
твоих
глаз
Questo
è
il
tempo
mio
di
vivere,
se
ancora
mi
vuoi
Это
моё
время
жить,
если
ты
всё
ещё
хочешь
меня
Le
mie
mani
non
si
stancano
mai
Мои
руки
не
устают
никогда
Di
sentir
che
ancora
mio
tu
sei
Чувствовать,
что
ты
всё
ещё
мой
E
ci
accoglie
già
fra
le
bianche
rocce,
il
mare
e
poi
И
нас
встречает
уже
среди
белых
скал
море,
а
потом
Acqua
buona
e
fresca
tu
sarai,
mi
ritroverai
Доброй
и
свежей
водой
ты
будешь,
ты
меня
найдёшь
Il
mio
giorno,
la
mia
notte,
sei
tu
Мой
день,
моя
ночь
- это
ты
Ora
che
non
ci
contavo
più
Теперь,
когда
я
уже
не
надеялась
Qualche
cosa
che
no,
non
c'era
e
che
adesso
c'è
Что-то,
чего
не
было,
а
теперь
есть
Puoi
chiamarlo
anche
amore
se
guardi
in
fondo
a
te
Можешь
назвать
это
любовью,
если
заглянешь
в
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Baldan Bembo, Luigi Albertelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.