Текст и перевод песни Mia Martini - Signora
La
donna
che
lei
vuol
vedere
Женщина,
которую
ты
хочешь
увидеть
Che
le
ha
rubato
tanto
amore
Та,
что
украла
у
тебя
столько
любви
Ecco
qui
son
io,
signora!
Вот
она,
перед
тобой,
сеньора!
Non
so
come
tirare
inverno
Не
знаю,
как
тянуть
время
Son
quasi
un
bacio
dell'inferno,
Я
почти
что
поцелуй
из
ада
Ma
sempre
un
bacio,
si,
signora!
Но
всё-таки
поцелуй,
да,
сеньора!
Lo
so
che
lei
si
è
domandata
Знаю,
что
ты
задавалась
вопросом
A
cosa
mai
sarà
servito
Какой
же
в
этом
был
смысл
Dare
a
suo
figlio
quel
che
ha
dato.
Отдать
своему
сыну
то,
что
ты
отдала.
L'intera
sua
vita,
il
grido
ed
il
Всю
свою
жизнь,
крик,
и
Canto,
e
tutto
il
suo
pianto
gettati
Песня,
и
весь
свой
плач,
брошенный
Nel
vento!
Gettati
nel
vento!
На
ветер!
Брошенный
на
ветер!
Ma
al
primo
aprirsi
del
fiore,
Но
при
первом
появлении
цветка
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore.
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Non
son
serviti
proprio
a
niente,
Оказалось
бесполезным
всё
I
baci,
i
suoi
insegnamenti,
Поцелуи,
твои
наставления
A
niente,
creda
a
me,
signora!
Ни
на
что
не
сгодились,
поверь
мне,
сеньора!
Lo
so
che
lei
non
l'ha
cresciuto,
Знаю,
что
ты
его
не
растила,
Per
una
come
me
peccato!
Для
такой,
как
я,
мерзко!
Ma
cosa
ci
vuol
far,
signora!
Но
что
поделать,
сеньора!
E
adesso
è
già
arrivata
l'ora
А
теперь
уже
настал
час,
Che
lei
lo
perderà,
signora!
Когда
ты
его
потеряешь,
сеньора!
Per
una
come
me
e
lo
grido!
Для
такой,
как
я,
и
я
это
кричу!
Io
sola
gli
ho
dato
il
sogno
di
Только
я
подарила
ему
мечту
о
Cupido
e
l'ho
reso
forte
ma
senza
Купидоне
и
сделала
его
сильным,
но
без
Pagare
con
rughe
e
dolore!
Того,
чтобы
платить
морщинами
и
болью!
E
al
primo
aprirsi
del
fiore,
И
при
первом
появлении
цветка
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore.
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Si
metta
un
vestito
vecchio
Надень
старое
платье
Si
guardi
piano
nello
specchio,
Тихо
посмотри
на
себя
в
зеркало
Ripensi
un
poco
a
se,
signora!
Подумай
немного
о
себе,
сеньора!
E
prima
di
maledirmi
И
прежде
чем
проклинать
меня
Ripensi
all'alba
di
quel
giorno
Вспомни
рассвет
того
дня
In
cui
anche
lei,
sognava
anche
lei,
Когда
и
ты
тоже
мечтала,
тоже
мечтала
Sognava
anche
lei,
signora!
Тоже
мечтала,
сеньора!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.