Текст и перевод песни Mia Martini - Signora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
donna
che
lei
vuol
vedere
Женщина,
которую
вы
хотите
видеть,
Che
le
ha
rubato
tanto
amore
Которая
украла
у
вас
столько
любви,
Ecco
qui
son
io,
signora!
Вот
она
я,
синьора!
Non
so
come
tirare
inverno
Не
знаю,
как
пережить
зиму,
Son
quasi
un
bacio
dell'inferno,
Я
почти
поцелуй
из
ада,
Ma
sempre
un
bacio,
si,
signora!
Но
все
же
поцелуй,
да,
синьора!
Lo
so
che
lei
si
è
domandata
Знаю,
вы
спрашивали
себя,
A
cosa
mai
sarà
servito
К
чему
все
это
было,
Dare
a
suo
figlio
quel
che
ha
dato.
Дать
вашему
сыну
то,
что
вы
дали.
L'intera
sua
vita,
il
grido
ed
il
Всю
свою
жизнь,
крик
и
Canto,
e
tutto
il
suo
pianto
gettati
Песню,
и
все
свои
слезы,
брошенные
Nel
vento!
Gettati
nel
vento!
На
ветер!
Брошенные
на
ветер!
Ma
al
primo
aprirsi
del
fiore,
Но
при
первом
раскрытии
цветка,
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore.
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Non
son
serviti
proprio
a
niente,
Не
пригодились
совсем
ни
к
чему,
I
baci,
i
suoi
insegnamenti,
Поцелуи,
ваши
наставления,
A
niente,
creda
a
me,
signora!
Ни
к
чему,
поверьте
мне,
синьора!
Lo
so
che
lei
non
l'ha
cresciuto,
Знаю,
вы
не
растили
его
Per
una
come
me
peccato!
Для
такой,
как
я,
какой
грех!
Ma
cosa
ci
vuol
far,
signora!
Но
что
поделать,
синьора!
E
adesso
è
già
arrivata
l'ora
И
вот
уже
настал
час,
Che
lei
lo
perderà,
signora!
Когда
вы
его
потеряете,
синьора!
Per
una
come
me
e
lo
grido!
Из-за
такой,
как
я,
и
я
кричу
об
этом!
Io
sola
gli
ho
dato
il
sogno
di
Только
я
подарила
ему
мечту
Cupido
e
l'ho
reso
forte
ma
senza
Купидона
и
сделала
его
сильным,
но
без
Pagare
con
rughe
e
dolore!
Платы
морщинами
и
болью!
E
al
primo
aprirsi
del
fiore,
И
при
первом
раскрытии
цветка,
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore.
Аромат
цветка
отделяется
от
цветка.
Si
metta
un
vestito
vecchio
Наденьте
старое
платье,
Si
guardi
piano
nello
specchio,
Тихонько
посмотритесь
в
зеркало,
Ripensi
un
poco
a
se,
signora!
Подумайте
немного
о
себе,
синьора!
E
prima
di
maledirmi
И
прежде
чем
проклинать
меня,
Ripensi
all'alba
di
quel
giorno
Вспомните
рассвет
того
дня,
In
cui
anche
lei,
sognava
anche
lei,
Когда
и
вы
мечтали,
и
вы,
Sognava
anche
lei,
signora!
Мечтали
и
вы,
синьора!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.