Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
donna
che
lei
vuol
vedere
Die
Frau,
die
Sie
sehen
wollen
Che
le
ha
rubato
tanto
amore
Die
Ihnen
so
viel
Liebe
gestohlen
hat
Ecco
qui,
son
io,
signora
Hier
bin
ich,
das
bin
ich,
mein
Herr
Non
so
come
tirare
inverno
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
den
Winter
überstehen
soll
Son
quasi
un
bacio
dell'inferno
Ich
bin
fast
ein
Kuss
aus
der
Hölle
Ma
sempre
un
bacio,
sì,
signora
Aber
immer
noch
ein
Kuss,
ja,
mein
Herr
Lo
so
che
lei
si
è
domandata
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
gefragt
haben
A
cosa
mai
sarà
servito
Wozu
es
wohl
gedient
haben
mag
Dare
a
suo
figlio
quel
che
ha
dato
Ihrem
Sohn
das
zu
geben,
was
Sie
gegeben
haben
L'intera
sua
vita,
il
grido
ed
il
canto
Ihr
ganzes
Leben,
der
Schrei
und
der
Gesang
E
tutto
il
suo
pianto
gettati
nel
vento
Und
all
Ihre
Tränen
in
den
Wind
geworfen
Gettati
nel
vento
In
den
Wind
geworfen
Ma
al
primo
aprirsi
del
fiore
Doch
beim
ersten
Öffnen
der
Blüte
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore
Löst
sich
der
Duft
der
Blüte
von
der
Blüte
Non
son
serviti
proprio
a
niente
Sie
haben
rein
gar
nichts
genützt
I
baci,
i
suoi
insegnamenti
Die
Küsse,
Ihre
Lehren
A
niente,
creda
a
me,
signora
Zu
nichts,
glauben
Sie
mir,
mein
Herr
Lo
so
che
lei
non
l'ha
cresciuto
Ich
weiß,
Sie
haben
ihn
nicht
dafür
aufgezogen
Per
una
come
me,
peccato
Für
eine
wie
mich,
schade
Ma
cosa
ci
vuol
far,
signora
Aber
was
wollen
Sie
machen,
mein
Herr
E
adesso
è
già
arrivata
l'ora
Und
jetzt
ist
die
Stunde
schon
gekommen
Che
lei
lo
perderà,
signora
Dass
Sie
ihn
verlieren
werden,
mein
Herr
Per
una
come
me,
e
lo
grido!
An
eine
wie
mich,
und
ich
schreie
es
hinaus!
Io
sola
gli
ho
dato
il
sogno
di
Cupido
Ich
allein
gab
ihm
den
Traum
von
Amor
E
l'ho
reso
forte
ma
senza
pagare
Und
ich
habe
ihn
stark
gemacht,
doch
ohne
zu
zahlen
Con
rughe
e
dolore
Mit
Falten
und
Schmerz
E
al
primo
aprirsi
del
fiore
Und
beim
ersten
Öffnen
der
Blüte
Il
profumo
del
fiore
si
stacca
dal
fiore
Löst
sich
der
Duft
der
Blüte
von
der
Blüte
Si
metta
un
vestito
vecchio
Ziehen
Sie
einen
alten
Anzug
an
Si
guardi
piano
nello
specchio
Betrachten
Sie
sich
langsam
im
Spiegel
Ripensi
un
poco
a
sé,
signora
Denken
Sie
ein
wenig
an
sich
selbst
zurück,
mein
Herr
E
prima
di
maledirmi
Und
bevor
Sie
mich
verfluchen
Ripensi
all'alba
di
quel
giorno
Denken
Sie
zurück
an
das
Morgengrauen
jenes
Tages
In
cui
anche
lei
sognava
An
dem
auch
Sie
träumten
Sognava
anche
lei,
signora
Da
träumten
auch
Sie,
mein
Herr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Serrat Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.