Текст и перевод песни Mia Martini - Solo Noi
Come
stai?
Lo
so
che
hai
l'aria
un
po'
confusa
How
are
you?
I
know
you
look
a
bit
confused
Le
stagioni
fanno
qualche
scherzo
e
anch'io
The
seasons
play
some
tricks
and
so
do
I
Ho
qualcosa
nella
borsa
della
spesa
I
have
something
in
my
shopping
bag
Qualche
rospo
che
non
va
né
su
e
né
giù
Some
toads
that
don't
go
up
or
down
Sai
volar
di
fantasia,
mi
fa
paura
You
can
fly
with
your
imagination,
it
scares
me
E
però
coi
piedi
a
terra
anche
di
più
But
with
my
feet
on
the
ground
even
more
so
Per
esempio
come
fa
uno
che
si
sposa
For
example,
how
does
someone
who
gets
married
E
in
mezzo
a
un
prato
dove
mette
la
tv?
In
the
middle
of
a
field,
where
do
they
put
the
TV?
Però
l'amore
è
sempre
bello
lì
cromato
But
love
is
always
beautiful
there,
chrome-plated
Soprattutto
perché
l'uomo
mio
sei
tu
Especially
because
you
are
my
man
A
volte
capita
che
sia
un
amore
spettinato
Sometimes
it
happens
that
it's
a
messy
love
Però
la
sera
e
chi
si
ricorda
più?
But
in
the
evening,
who
remembers?
Solo,
solo
noi,
solo,
solo
noi
Only,
only
us,
only,
only
us
Parla
piano
che
il
resto
forse
avanza
Speak
softly,
the
rest
may
advance
A
noi
ci
basta
questa
stanza
This
room
is
enough
for
us
Quante
volte
rotoliamo
giù
in
discesa
How
many
times
do
we
roll
down
the
hill
E
mica
sempre
c'è
un
bel
prato
di
mimose
And
there's
not
always
a
nice
field
of
mimosa
Ma
basta
un
fiore
tra
i
capelli
e
in
una
sera
But
a
flower
in
your
hair
is
enough
and
in
one
evening
Si
dipingono
di
amore
anche
le
offese
Even
the
insults
are
painted
with
love
E
si
rinasce
con
la
luce
di
mattina
And
you
are
reborn
with
the
light
of
morning
Salutando
il
primo
bacio
che
verrà
Greeting
the
first
kiss
that
will
come
Il
sole
scioglie
le
paure
come
brina
The
sun
melts
fears
away
like
frost
E
ci
prepara
già
una
luna
che
vedrà
And
already
prepares
us
a
moon
that
will
see
Solo,
solo
noi,
solo
noi
Only,
only
us,
only
us
Parla
piano
che
il
resto
forse
avanza
Speak
softly,
the
rest
may
advance
A
noi
ci
basta
questa
stanza
This
room
is
enough
for
us
Solo,
solo
noi,
come
si
fa
a
non
dire
Only,
only
us,
how
can
one
not
say
(Solo
noi)
che
società
in
amore
(Only
us)
what
a
society
in
love
Parla
piano
e
il
resto
poi
ci
avanza
Speak
softly,
and
the
rest
will
come
later
A
noi
ci
basta
questa
stanza
This
room
is
enough
for
us
Solo,
solo
noi!
Come
si
fa
a
non
dire
Only,
only
us!
How
can
we
not
say
Solo,
solo
noi!
Che
società
in
amore
Only,
only
us!
What
a
society
in
love
Parla
piano
che
stasera
Speak
softly,
because
tonight
Di
azzurro
ci
siamo,
ci
siamo
solo
noi
Of
blue
we
are,
it's
just
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.