Mia Martini - Stella di mare - перевод текста песни на немецкий

Stella di mare - Mia Martiniперевод на немецкий




Stella di mare
Stern des Meeres
Così stanco da non dormire
So müde, dass ich nicht schlafen kann
Le due di notte non c′è niente da fare
Zwei Uhr nachts, es gibt nichts zu tun
Mi piace tanto poterti toccare
Ich mag es, dich zu berühren
O stare ferma e sentirti respirare
Oder still zu bleiben und dich atmen zu hören
Dormi già, pelle bianca?
Schläfst du schon, helle Haut?
Come sarà la mia faccia stanca?
Wie sieht mein müdes Gesicht aus?
Provo a girare il mio cuscino
Ich drehe mein Kissen um
È una scusa per venirti più vicino
Eine Ausrede, um näher zu kommen
E provo a svegliarti con un po' di tosse
Ich versuche, dich mit Husten zu wecken
Ma tu ti giri come se niente fosse
Doch du drehst dich, als wäre nichts
E spengo la luce, provo a dormire
Ich schalte das Licht aus, versuche zu schlafen
Ma tu con la mano mi vieni a cercare
Doch mit deiner Hand suchst du mich
Tu, come me
Du, wie ich
Tu, come me
Du, wie ich
Che le stelle della notte fossero ai tuoi piedi
Dass die Sterne der Nacht zu deinen Füßen wären
Che potessi essere meglio di quello che vedi
Dass ich besser sein könnte, als du siehst
Avessi qualcosa da regalarti
Ich hätte dir etwas zu schenken
E se non ti avessi uscirei fuori a comprarti
Und wenn nicht, würde ich gehen, um es zu kaufen
Stella di mare tra le lenzuola
Stern des Meeres zwischen den Laken
La nostra barca e non naviga, vola
Unser Boot, es segelt nicht, es fliegt
Tu, tu come me
Du, du wie ich
Eh, tu voli con me
Eh, du fliegst mit mir
Tu vola che si è alzato il vento
Flieg, der Wind hat sich erhoben
Vento di notte, vento che stanca
Wind der Nacht, Wind, der müde macht
Stella di mare, come sei bello
Stern des Meeres, wie schön du bist
Come sei bello e come è bella la tua pelle bianca
Wie schön du bist und wie schön deine helle Haut ist
E tu, tu voli con me
Und du, du fliegst mit mir
Tu, tu voli con me
Du, du fliegst mit mir
Tu vola con me
Du fliegst mit mir
Vola amore mio, vola con me
Flieg, meine Liebe, flieg mit mir
Chiudi gli occhi e non guardarti intorno
Schließe die Augen und schau nicht umher
Sta già entrando la luce del giorno
Das Tageslicht kommt schon herein
E chiudi gli occhi e non farti trovare
Schließe die Augen, lass dich nicht finden
Pelle bianca di luna, devi scappare
Helle Mondhaut, du musst fliehen
Dormi ora, stella mia
Schlaf jetzt, mein Stern
Prima che il giorno ti porti via
Bevor der Tag dich nimmt
Tu, tu voli con me
Du, du fliegst mit mir
Tu, tu voli con me
Du, du fliegst mit mir
Ora non voli e si è fermato il vento
Jetzt fliegst du nicht, der Wind steht still
Posso guardare la tua faccia stanca
Ich kann dein müdes Gesicht betrachten
E quando dormi, come sei bello
Und wenn du schläfst, wie schön du bist
Come sei bello e come è bella la tua pelle bianca, è bianca bianca
Wie schön du bist und wie schön deine helle Haut ist, ist weiß, weiß
Tu, tu come me
Du, du wie ich
Eh tu, eh tu come me
Eh du, eh du wie ich
Come me
Wie ich
Tu, tu voli con me
Du, du fliegst mit mir
Tu, come me
Du, wie ich
Tu, vola con me, vola con me
Du, flieg mit mir, flieg mit mir
Come me, tu
Wie ich, du
Tu come me
Du wie ich





Авторы: Lucio Dalla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.