Текст и перевод песни Mia Martini - Stella di mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella di mare
Звезда моря
Così
stanco
da
non
dormire
Так
устал,
но
не
могу
уснуть
Le
due
di
notte
non
c′è
niente
da
fare
В
два
часа
ночи
нечем
заняться
Mi
piace
tanto
poterti
toccare
Мне
так
нравится
касаться
тебя
O
stare
ferma
e
sentirti
respirare
Или
лежать
неподвижно
и
чувствовать
твое
дыхание
Dormi
già,
pelle
bianca?
Ты
уже
спишь,
бледнокожий?
Come
sarà
la
mia
faccia
stanca?
Как
выглядит
мое
измученное
лицо?
Provo
a
girare
il
mio
cuscino
Пытаюсь
перевернуть
подушку
È
una
scusa
per
venirti
più
vicino
Это
предлог,
чтобы
лечь
поближе
к
тебе
E
provo
a
svegliarti
con
un
po'
di
tosse
И
пытаюсь
разбудить
тебя
кашлем
Ma
tu
ti
giri
come
se
niente
fosse
Но
ты
ворочаешься,
как
будто
ничего
не
происходит
E
spengo
la
luce,
provo
a
dormire
Выключаю
свет,
пытаюсь
заснуть
Ma
tu
con
la
mano
mi
vieni
a
cercare
Но
ты
приходишь
искать
меня
рукой
Che
le
stelle
della
notte
fossero
ai
tuoi
piedi
Пусть
звезды
ночи
лежат
у
твоих
ног
Che
potessi
essere
meglio
di
quello
che
vedi
Пусть
я
буду
лучше,
чем
ты
видишь
Avessi
qualcosa
da
regalarti
Хотелось
бы
иметь
что-то,
чтобы
подарить
тебе
E
se
non
ti
avessi
uscirei
fuori
a
comprarti
А
если
бы
у
меня
этого
не
было,
я
бы
вышел
за
покупками
Stella
di
mare
tra
le
lenzuola
Звезда
моря
в
простынях
La
nostra
barca
e
non
naviga,
vola
Наша
лодка
не
плывет,
а
летит
Tu,
tu
come
me
Ты,
ты
как
я
Eh,
tu
voli
con
me
Да,
ты
летишь
со
мной
Tu
vola
che
si
è
alzato
il
vento
Лети,
ведь
поднялся
ветер
Vento
di
notte,
vento
che
stanca
Ночной
ветер,
утомляющий
ветер
Stella
di
mare,
come
sei
bello
Звезда
моря,
как
ты
красив
Come
sei
bello
e
come
è
bella
la
tua
pelle
bianca
Как
ты
красив
и
как
прекрасна
твоя
бледная
кожа
E
tu,
tu
voli
con
me
И
ты,
ты
летишь
со
мной
Tu,
tu
voli
con
me
Ты,
ты
летишь
со
мной
Tu
vola
con
me
Ты
лети
со
мной
Vola
amore
mio,
vola
con
me
Лети,
любовь
моя,
лети
со
мной
Chiudi
gli
occhi
e
non
guardarti
intorno
Закрой
глаза
и
не
смотри
вокруг
Sta
già
entrando
la
luce
del
giorno
Уже
начинает
всходить
солнце
E
chiudi
gli
occhi
e
non
farti
trovare
И
закрой
глаза
и
спрячься
Pelle
bianca
di
luna,
devi
scappare
Бледнокожий,
как
луна,
ты
должен
убежать
Dormi
ora,
stella
mia
Спи
теперь,
моя
звезда
Prima
che
il
giorno
ti
porti
via
Прежде
чем
день
унесет
тебя
Tu,
tu
voli
con
me
Ты,
ты
летишь
со
мной
Tu,
tu
voli
con
me
Ты,
ты
летишь
со
мной
Ora
non
voli
e
si
è
fermato
il
vento
Теперь
ты
не
летишь,
и
ветер
утих
Posso
guardare
la
tua
faccia
stanca
Могу
посмотреть
на
твое
измученное
лицо
E
quando
dormi,
come
sei
bello
И
когда
ты
спишь,
как
ты
красив
Come
sei
bello
e
come
è
bella
la
tua
pelle
bianca,
è
bianca
bianca
Как
ты
красив
и
как
прекрасна
твоя
бледная
кожа,
она
белая-белая
Tu,
tu
come
me
Ты,
ты
как
я
Eh
tu,
eh
tu
come
me
Да,
ты,
да
ты
как
я
Tu,
tu
voli
con
me
Ты,
ты
летишь
со
мной
Tu,
vola
con
me,
vola
con
me
Ты,
лети
со
мной,
лети
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.