Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
è
dire
a
tutti,
ciò
che
senti
Es
heißt
nicht,
allen
zu
sagen,
was
du
dentro
te,
ma
chissà
perché
se
sei
in
dir
fühlst,
doch
wer
weiß
warum,
wenn
du
un
po'
giù,
puoi
raccontare
una
etwas
traurig
bist,
kannst
du
ein
favola
vera,
la
stessa
di
sempre
che
wahres
Märchen
erzählen,
das
immer
das
è
nata
con
te.
gleiche
ist,
das
mit
dir
geboren
wurde.
Stella,
stella
che
sparisci
nello
Stern,
Stern,
der
du
im
Raum
eines
spazio
di
una
sera,
quando
il
buio
Abends
verschwindest,
wenn
die
Dunkelheit,
tuo
compagno
ti
nasconde,
dove
dein
Gefährte,
dich
versteckt,
wohin
Stelle
spente
vi
ho
incontrate
Verlöschte
Sterne,
ich
habe
sie
manchmal
qualche
volta
in
tristi
bar
ed
in
traurigen
Bars
getroffen,
und
ognuno
ha
le
sue
storie
jeder
hat
seine
Geschichten,
che
nessuno
ascolterà.
die
niemand
hören
wird.
Ho
visto
quasi
dei
bambini
Ich
habe
fast
Kinder
gesehen,
convinti
ancora
di
giocare
die
noch
glaubten
zu
spielen,
manovrati
come
burattini
wie
Marionetten
gelenkt,
più
tardi
qualcuno
dirà:
später
wird
jemand
sagen:
il
gioco
è
finito
ora
a
chi
Das
Spiel
ist
vorbei,
wer
ist
nun
E
passi
degli
anni
a
dimenticare
Und
du
verbringst
Jahre
damit,
das
zu
vergessen,
quello
che
sai
bene
ma
non
ti
was
du
genau
weißt,
aber
nie
chiedi
mai
il
tuo
vero
nome
qual
è.
fragst,
was
dein
wahrer
Name
ist.
Stella,
stella
che
risplendi
Stern,
Stern,
der
du
im
Raum
eines
nello
spazio
di
un
sorriso
Lächelns
erstrahlst,
wenn
die
Dunkelheit,
quando
il
buio
tuo
compagno
dein
Gefährte,
dich
versteckt,
wohin
ti
nasconde,
dove
vai?
gehst
du?
Stelle
spente
vi
ho
incontrate
Verlöschte
Sterne,
ich
habe
sie
manchmal
qualche
volta
in
tristi
bar
in
traurigen
Bars
getroffen,
ed
ognuno
ha
i
suoi
motivi
und
jeder
hat
seine
Gründe,
che
nessuno
ascolterà.
die
niemand
hören
wird.
Ho
visto
gente
che
lottava
Ich
habe
Menschen
gesehen,
die
kämpften
per
un
soldo
di
fortuna
für
einen
Cent
des
Glücks,
come
tori
caricati
nell'arena
wie
Stiere,
die
in
die
Arena
geführt
werden,
quanti
feriti
e
quanti
osannati
wie
viele
Verletzte
und
wie
viele
gefeiert,
regine
di
plastica
su
troni
di
cera.
Plastikköniginnen
auf
Wachsthronen.
Stella,
stella
che
risplendi
Stern,
Stern,
der
du
im
Raum
einer
nello
spazio
di
un
incontro
Begegnung
erstrahlst,
wenn
die
Dunkelheit,
quando
il
buio
tuo
compagno
dein
Gefährte,
dich
versteckt,
wohin
ti
nasconde,
dove
vai?
gehst
du?
Stelle
spente
vi
ho
incontrate
Verlöschte
Sterne,
ich
habe
sie
manchmal
qualche
volta
in
tristi
bar
in
traurigen
Bars
getroffen,
ed
ognuno
ha
le
sue
storie
und
jeder
hat
seine
Geschichten,
che
nessuno
ascolterà.
die
niemand
hören
wird.
C'è
chi
canta
c'è
chi
suona
Es
gibt
die,
die
singen,
die,
die
spielen,
qualche
volta
c'è
qualcuno
manchmal
gibt
es
jemanden,
che
staresti
ad
ascoltare
per
ore
den
man
stundenlang
hören
könnte,
ci
sono
donne
che
possono
ancora
es
gibt
Frauen,
die
noch
immer
fare
del
corpo
una
strana
bandiera.
ihren
Körper
zu
einer
seltsamen
Fahne
machen
können.
E
c'è
chi
sopra
un
palcoscenico
Und
es
gibt
die,
die
auf
einer
Bühne
si
muove
con
maestria
sich
mit
Meisterschaft
bewegen,
se
provassi
potrei
farlo
anch'io
wenn
ich
es
versuchen
würde,
könnte
ich
es
auch,
ma
quando
è
il
momento,
mio
Dio
doch
wenn
der
Moment
kommt,
mein
Gott,
mi
sento
goffa
e
ridicola
io
fühle
ich
mich
unbeholfen
und
lächerlich,
la
mia
paura
è
una
nota
stonata
meine
Angst
ist
ein
falscher
Ton,
e
lo
sai
perché?
und
du
weißt
warum?
Non
c'è
niente
di
grande
in
me
Es
gibt
nichts
Großes
in
mir,
Io
posso
soltanto
cantare
per
te
ich
kann
nur
für
dich
singen.
Stella
stella
che
risplendi
Stern,
Stern,
der
du
erstrahlst,
finché
c'è
la
tua
canzone
solange
es
dein
Lied
gibt,
se
lassù
ti
senti
sola
wenn
du
dich
dort
oben
allein
fühlst,
scendi
giù
vicino
a
me
komm
herunter,
näher
zu
mir,
stella
persa
e
ritrovata
verlorener
und
wiedergefundener
Stern,
qualche
volta
in
tristi
bar
manchmal
in
traurigen
Bars,
io
conosco
la
tua
storia
ich
kenne
deine
Geschichte,
ma
se
vuoi
ti
ascolterò
aber
wenn
du
willst,
werde
ich
dir
zuhören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenica Berte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.