Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suite per un'anima
Suite für eine Seele
Ho
vissuto
troppe
volte
Ich
habe
zu
oft
gelebt
Sono
stanca
di
lottare
Ich
bin
müde
zu
kämpfen
Guarda
dentro
me,
o
Signore
Schau
in
mich
hinein,
o
Herr
Forse
son
pronta
per
te
Vielleicht
bin
ich
bereit
für
dich
Sono
stata
un
mendicante
Ich
war
eine
Bettlerin
Ho
vissuto
per
la
gloria
Ich
habe
für
den
Ruhm
gelebt
Nel
peccato
e
nel
dolore
In
Sünde
und
im
Schmerz
Alla
ricerca
di
te
Auf
der
Suche
nach
dir
Ti
ho
scacciato
dalla
vita
Ich
habe
dich
aus
dem
Leben
verjagt
Ti
ho
cercato
nella
morte
Ich
habe
dich
im
Tod
gesucht
E
ho
perduto
la
speranza
Und
ich
habe
die
Hoffnung
verloren
Manda
la
pioggia,
o
Maria
Sende
den
Regen,
o
Maria
Lava
tutto
intorno
a
me
Wasche
alles
um
mich
herum
Manda
la
pioggia,
o
Maria
Sende
den
Regen,
o
Maria
Lava
tutto
intorno
a
me
Wasche
alles
um
mich
herum
E
quest'anima
col
pianto
Und
diese
Seele
mit
Weinen
Si
salverà
Wird
sich
retten
Manda
il
sole,
o
Signore
Sende
die
Sonne,
o
Herr
Scalda
tutto
intorno
a
me
Wärme
alles
um
mich
herum
Manda
il
sole,
o
Signore
Sende
die
Sonne,
o
Herr
Scalda
tutto
intorno
a
me
Wärme
alles
um
mich
herum
Ed
illumina
la
via
che
porta
a
te
Und
erleuchte
den
Weg,
der
zu
dir
führt
Ho
trovato
la
mia
fede
Ich
habe
meinen
Glauben
gefunden
La
speranza
è
nella
morte
Die
Hoffnung
liegt
im
Tod
Ora
l'anima
è
serena
Jetzt
ist
die
Seele
heiter
Mi
sento
forte
Ich
fühle
mich
stark
Forte,
mi
sento
forte
Stark,
ich
fühle
mich
stark
(Non
fermarti
mai)
Ho
trovato
la
mia
strada
(Halte
niemals
an)
Ich
habe
meinen
Weg
gefunden
(Forse
arriverai
da
una
casa)
Miglia
miglia
di
cammino
(Vielleicht
kommst
du
zu
einem
Haus)
Meilen
über
Meilen
des
Weges
(Non
fermarti
mai)
Senza
scarpe,
senza
vesti
(Halte
niemals
an)
Ohne
Schuhe,
ohne
Kleider
(Forse
arriverai
da
una
casa)
Senza
pane,
senza
niente
(Vielleicht
kommst
du
zu
einem
Haus)
Ohne
Brot,
ohne
nichts
Ho
soltanto
una
chitarra
per
cantare
Ich
habe
nur
eine
Gitarre
zum
Singen
So
quante
pietre
numerate
Ich
weiß,
wie
viele
nummerierte
Steine
Ha
segnato
il
mio
cammino
Meinen
Weg
gezeichnet
haben
Non
ho
fretta,
non
ho
fame
Ich
habe
keine
Eile,
ich
habe
keinen
Hunger
Non
ho
freddo,
non
ho
sonno
Mir
ist
nicht
kalt,
ich
bin
nicht
schläfrig
Ho
soltanto
una
chitarra
per
cantare
Ich
habe
nur
eine
Gitarre
zum
Singen
So
quando
sole
avrò
negli
occhi
Ich
weiß,
wann
Sonne
in
meinen
Augen
sein
wird
Sarà
finito
il
mio
cammino
Wird
mein
Weg
beendet
sein
Con
la
luce
nel
mio
cuore
Mit
dem
Licht
in
meinem
Herzen
Canterò
per
te,
o
Signore
Werde
ich
für
dich
singen,
o
Herr
La
tua
vita,
le
tue
lodi
in
questo
son
Dein
Leben,
dein
Lob
in
diesem
Klang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mia Martini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.