Текст и перевод песни Mia Martini - Tesoro ma è vero
Tesoro ma è vero
Моя дорогая, это правда
Tesoro,
tesoro,
ma
è
vero
che
il
mare
è
d'argento
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
это
правда,
что
море
серебристое
Quando
c'è
la
luna,
nelle
notti
d'estate
Когда
светит
луна,
летними
ночами
Ma
cambia
colore
in
un
solo
momento
Но
оно
меняет
цвет
в
одно
мгновение
Se
il
cielo
si
copre
in
queste
serate?
Если
небо
затянет
тучами
в
такой
вечер?
Tesoro,
ma
è
vero
che
le
nuvole
sono
Моя
дорогая,
это
правда,
что
облака
Sono
come
l'ovatta,
sono
come
la
neve
Они
как
вата,
они
как
снег
Somigliano
a
volte
ad
un
viso,
ad
una
mano
Иногда
они
похожи
на
лицо
или
руку
Se
poi
vola
un
angelo,
subito
piove?
А
если
пролетит
ангел,
сразу
пойдет
дождь?
Tesoro,
ma
è
vero
che
quando
ad
oriente
Моя
дорогая,
это
правда,
что
на
востоке
Il
cielo
ad
un
tratto
si
rasserena
Небо
вдруг
прояснится
E
basta
vedere
una
stella
cadente
И
достаточно
увидеть
падающую
звезду
Che
porta
fortuna,
che
porta
fortuna?
Которая
приносит
удачу,
которая
приносит
удачу?
Che
hai
fatto
l'uomo
uguale
a
te
Который
создал
человека
по
своему
образу
Sono
tua
figlia
come
gli
altri
e
perciò
Я
твоя
дочь,
как
и
другие,
и
поэтому
Ti
chiedo
solo:
"Come
mai
mi
vuoi
così?"
Я
спрашиваю
тебя
только:
"Почему
ты
хочешь
меня
такой?"
Grazie
lo
stesso
perché
tu
Все
равно
спасибо,
потому
что
ты
Mi
hai
tolto
tanto
e
poi
mi
hai
dato
lui
Ты
столько
отнял,
а
потом
дал
мне
его
E
non
m'importa
se
vedrò
con
gli
occhi
suoi
И
мне
все
равно,
если
я
буду
видеть
глазами
его
Tesoro,
ti
prego,
prendi
la
mano
Моя
дорогая,
прошу
тебя,
возьми
меня
за
руку
Riportami
a
casa,
si
è
fatto
ormai
tardi
Отведи
меня
домой,
уже
поздно
Tesoro,
tesoro,
tesoro
ti
amo
Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
дорогая,
я
люблю
тебя
Vuoi
dirmi
qualcosa,
lo
sento,
mi
guardi
Ты
хочешь
что-то
сказать,
я
чувствую,
ты
смотришь
на
меня
Scendeva
la
notte
sul
suo
giuramento
Спускалась
ночь
на
его
клятву
Scendeva
la
luce
sul
suo
domani
Спускался
свет
на
его
утро
Ma
poi
le
parole
son
preda
del
vento
Но
потом
слова
становятся
добычей
ветра
E
lui
m'ha
lasciata
И
он
оставил
меня
Che
Dio
lo
perdoni
Да
простит
его
Бог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonello De Sanctis, Piero Pintucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.