Mia Martini - Testamento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Martini - Testamento




Testamento
Завещание
Una bottiglia di vino, le bocce e un cassetto per le medaglie
Бутылка вина, шары для бочче и ящик для медалей,
Ed un cappello di paglia che copra le corna che ha da sua moglie
И соломенную шляпу, чтоб спрятать рога, что наставила жена.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò a mio padre
Вот и всё, что я оставлю своему отцу.
Quattro gioielli, uno smalto, un vestito e un amante nuovo di zecca
Четыре украшения, лак для ногтей, платье и новенького любовника,
Che sia gentile, sia bello, che me la consoli, povera cocca
Чтобы был добр, красив и утешал меня, бедную дурочку.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò a mia madre
Вот и всё, что я оставлю своей матери.
Testamento, testamento
Завещание, завещание,
Già l'ho fatto e non mi pento
Я составила его и не жалею.
Un notaio, poi scompaio
Нотариус, а потом исчезаю,
Vado via di qua
Ухожу отсюда.
La mia bellezza, la dote, un profumo e un passato meno spassato
Мою красоту, приданое, духи и прошлое не столь весёлое,
Che, finalmente, le faccia trovare uno straccio di marito
Чтобы, наконец, она нашла себе хоть какого-нибудь мужа.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò a mia sorella
Вот и всё, что я оставлю своей сестре.
Il matrimonio fallito di due che hanno fatto troppo presto all'amore
Разбитый брак двоих, кто слишком рано познал любовь,
Ragazze madri e un drogato, perché lei poi possa spettegolare
Девушек-матерей и наркомана, чтобы ей было о чём посудачить.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò a mia zia
Вот и всё, что я оставлю своей тёте.
Testamento, testamento
Завещание, завещание,
Già l'ho fatto e non mi pento
Я составила его и не жалею.
Un notaio, poi scompaio
Нотариус, а потом исчезаю,
Vado via di qua
Ухожу отсюда.
Non tutti i sogni, non tutti i miei baci, non tutti, ma solo un
Не все мечты, не все мои поцелуи, не все, а лишь немного,
Questo perché si ricordi che a volte mi ha amato, a volte no
Чтобы он помнил, что иногда любил меня, а иногда нет.
Questo è tutto ciò, ciò che lascerò al mio uomo
Вот и всё, что я оставлю своему мужчине.





Авторы: Antonio Manoel Bandeira Cardoso, Lawrence A Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.