Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stammi
vicino,
e
lo
pretendo
io
Bleib
bei
mir,
und
das
verlange
ich
Proprio
tu,
doppiamente
tu,
perché
sei
mio
Gerade
du,
doppelt
du,
denn
du
bist
mein
Tu
vienimi
incontro
Komm
du
mir
entgegen
Ti
sto
cercando
anch'io
Ich
suche
dich
auch
Cieco
sei
dei
sentimenti
miei
Blind
bist
du
für
meine
Gefühle
Ragazzo
mio,
o
sbaglio
io?
Mein
Junge,
oder
irre
ich
mich?
Ancora
non
hai
dormito
Noch
hast
du
nicht
geschlafen
Ancora
non
hai
tradito
Noch
hast
du
nicht
betrogen
Perché
il
sonno
ti
è
dolce
Weil
der
Schlaf
dir
süß
ist
A
tutte
le
cose
a
fondo
non
vai
Du
gehst
den
Dingen
nicht
auf
den
Grund
Tu
sei
così,
senza
problemi
Du
bist
so,
ohne
Probleme
Ancora
pianto
non
hai
Noch
hast
du
nicht
geweint
Tu
che
giovane
sei,
tu
sei
così
Du,
der
du
jung
bist,
du
bist
so
E
queste
mani
che
ho
tese
Und
diese
Hände,
die
ich
ausgestreckt
habe
Con
tanto
amore
protese
Mit
so
viel
Liebe
dargeboten
Mi
fanno
male
davvero
Tun
mir
wirklich
weh
Perché
in
fondo,
in
fondo
non
stringono
te
Weil
sie
tief
im
Innern
dich
nicht
halten
Sento
la
ghiaia
Ich
spüre
den
Kies
Sotto
i
miei
piedi,
cos'è?
Unter
meinen
Füßen,
was
ist
das?
Illusione
non
è
Es
ist
keine
Illusion
Niente
universo
Kein
Universum
Tu
sei
lo
spazio
in
cui
Du
bist
der
Raum,
in
dem
Stanca
luna
giro
io,
ragazzo
mio
Ich,
müder
Mond,
kreise,
mein
Junge
Davvero
mio
Wirklich
mein
Una
panchina
e
un
manifesto
strano
Eine
Bank
und
ein
seltsames
Plakat
E
la
tua
mano
sulla
mia
Und
deine
Hand
auf
meiner
Andiamo
via,
andiamo
via
Gehen
wir
weg,
gehen
wir
weg
E
per
le
strade
a
girare
Und
durch
die
Straßen
ziehen
Sotto
le
gocce
a
cantare
Unter
den
Tropfen
singen
Per
il
dolore
c'è
tempo
Für
den
Schmerz
ist
Zeit
Ti
resta
una
vita
Dir
bleibt
ein
Leben
La
vita
con
me
Das
Leben
mit
mir
Resta
così
perché
Bleib
so,
denn
Domani
avrò
bisogno
di
te
Morgen
werde
ich
dich
brauchen
E
per
le
strade
a
girare
Und
durch
die
Straßen
ziehen
Sotto
le
gocce
a
cantare
Unter
den
Tropfen
singen
Per
il
dolore
c'è
tempo
Für
den
Schmerz
ist
Zeit
E
per
le
strade
a
girare
Und
durch
die
Straßen
ziehen
Sotto
le
gocce
a
cantare
Unter
den
Tropfen
singen
Per
il
dolore
c'è
tempo
Für
den
Schmerz
ist
Zeit
E
per
le
strade
a
girare
Und
durch
die
Straßen
ziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, Massimo Guantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.