Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu uomo io donna
Du Mann, ich Frau
Chi
sei,
dimmi
chi
sei?
Non
mi
fai
paura
Wer
bist
du,
sag
mir,
wer
bist
du?
Du
machst
mir
keine
Angst
Mi
so
difendere
io
Ich
kann
mich
selbst
verteidigen
Lo
so
quello
che
vuoi,
cerchi
l′avventura
Ich
weiß,
was
du
willst,
du
suchst
das
Abenteuer
Sei
trasparente
per
me
Für
mich
bist
du
durchschaubar
E
fra
le
labbra
tue
c'è
quella
sigaretta
Und
zwischen
deinen
Lippen
ist
diese
Zigarette
Che
non
accendi
mai
Die
du
niemals
anzündest
Mi
guardi
fissa
e
poi
tu
pensi
che
noi
due
Du
starrst
mich
an
und
denkst,
dass
wir
zwei
Tu
uomo,
io
donna
Du
Mann,
ich
Frau
Tu
uomo,
io
donna
Du
Mann,
ich
Frau
È
un
fatto
normale
il
fare
l′amore
Es
ist
ganz
normal,
Liebe
zu
machen
E
io,
zitta
sto
io,
preda
da
sedurre
Und
ich,
ich
schweige,
Beute
zum
Verführen
E
tu
ti
esponi
di
più
Und
du
zeigst
dich
noch
mehr
E
qui
negli
occhi
tuoi,
lampi
di
trionfo
Und
hier
in
deinen
Augen,
Blitze
des
Triumphs
Sei
consapevole
tu
Du
bist
dir
bewusst
E
adesso
il
corpo
mio
si
accende
alla
tua
fretta
Und
jetzt
entzündet
sich
mein
Körper
an
deiner
Eile
Ma
non
sorprenderti
Doch
wundere
dich
nicht
Che
tu
sei
l'uomo
mio,
l'ho
già
deciso
io
Dass
du
mein
Mann
bist,
das
habe
ich
längst
entschieden
Tu
uomo,
io
donna
Du
Mann,
ich
Frau
Tu
uomo,
io
donna
Du
Mann,
ich
Frau
È
un
fatto
normale
il
fare
l′amore
Es
ist
ganz
normal,
Liebe
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Tavernese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.