Mia Martini - Un giorno dopo l'altro - перевод текста песни на немецкий

Un giorno dopo l'altro - Mia Martiniперевод на немецкий




Un giorno dopo l'altro
Ein Tag nach dem anderen
Un giorno dopo l'altro
Ein Tag nach dem anderen
il tempo se ne va
vergeht die Zeit
le strade sempre uguali,
Die Straßen sind immer gleich,
le stesse case.
dieselben Häuser.
Un giorno dopo l'altro
Ein Tag nach dem anderen
e tutto è come prima
und alles ist wie zuvor
un passo dopo l'altro,
Ein Schritt nach dem anderen,
la stessa vita.
dasselbe Leben.
E gli occhi intorno cercano
Und die Augen um uns herum suchen
quell'avvenire che avevano sognato
jene Zukunft, von der sie geträumt haben
ma i sogni sono ancora sogni
Aber die Träume sind immer noch Träume
e l'avvenire è ormai quasi passato.
Und die Zukunft ist schon fast vergangen.
Un giorno dopo l'altro
Ein Tag nach dem anderen
la vita se ne va
vergeht das Leben
domani sarà un giorno uguale a ieri.
Morgen wird ein Tag wie gestern sein.
La nave ha già lasciato il porto
Das Schiff hat den Hafen bereits verlassen
e dalla riva sembra un punto lontano
und vom Ufer aus sieht es aus wie ein ferner Punkt
qualcuno anche questa sera
Jemand kehrt auch heute Abend
torna deluso a casa piano piano.
enttäuscht und langsam nach Hause zurück.
Un giorno dopo l'altro
Ein Tag nach dem anderen
la vita se ne va
vergeht das Leben
e la speranza ormai è un'abitudine
Und die Hoffnung ist schon zur Gewohnheit geworden





Авторы: Luigi Tenco, Jacques Andre Chaumelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.