Mia Martini - Vola (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Vola (Remastered) - Mia Martiniперевод на немецкий




Vola (Remastered)
Vola (Remastered)
Nell'universo della mia pazzia
Im Universum meiner Verrücktheit
Ho una nuova teoria, per me la gente vola
Hab ich eine neue Theorie, für mich fliegen die Leute
So cos'è che non va, disabitudine alla realtà
Ich weiß, was nicht stimmt, die Ungewohntheit an der Realität
Come dire sono sola
So als würde ich sagen, ich bin allein
Io dopo di te non sono morta guarita
Ich bin nach dir nicht gestorben und auch nicht geheilt
Ma ci ho provato, era un mio diritto, era la mia vita
Aber ich habe es versucht, es war mein Recht, es war mein Leben
E mi sono vestita da regina vestita, un diadema in testa
Und ich habe mich als Königin gekleidet, eine Krone auf dem Kopf
Ma nessuno mi ha invitato alla sua festa
Doch niemand hat mich zu seinem Fest eingeladen
La gente vola, vola ed io sto troppo giù
Die Leute fliegen, fliegen, und ich bin zu weit unten
L'amore vola, vola ed io mi sento, mi sento giù
Die Liebe fliegt, fliegt, und ich fühle mich, fühle mich unten
L'amore vola e vola, e tu non c'eri già più
Die Liebe fliegt und fliegt, und du warst schon nicht mehr da
Nel rovescio della mia vita una prova innocente
Auf der Rückseite meines Lebens eine unschuldige Probe
Chiamare amore un amore qualunque
Liebe eine beliebige Liebe zu nennen
A cui di me non gliene frega niente
Die sich nicht im Geringsten um mich schert
Ma non scoppia il cuore, non mi sento affogare
Doch mein Herz zerbricht nicht, ich fühle mich nicht ertrinken
Non ho voglia di bere di parlare
Ich habe keine Lust zu trinken oder zu reden
Perché non ho amore di cui parlare
Weil ich keine Liebe habe, über die ich reden könnte
E penso che forse davvero
Und ich denke, dass vielleicht wirklich
La gente vola, vola ed io sto troppo giù
Die Leute fliegen, fliegen, und ich bin zu weit unten
L'amore vola, vola e tu non ci sei più
Die Liebe fliegt, fliegt, und du bist nicht mehr hier
L'amore vola e vola, ed io mi sento, mi sento giù
Die Liebe fliegt und fliegt, und ich fühle mich, fühle mich unten
Nel sottoscala della mia ragione
Im Hintertreffen meiner Vernunft
C'è la speranza che tu ritorni
Gibt es die Hoffnung, dass du zurückkehrst
È solo un tarlo, consuma i giorni
Es ist nur ein Wurm, der die Tage zernagt
Ma chi può dirlo forse anche il mio amore vola
Doch wer kann sagen, vielleicht fliegt auch meine Liebe
Vola, ed io mi sento già più su
Fliegt, und ich fühle mich schon höher
L'amore vola, vola, e tu e tu non ci sei più
Die Liebe fliegt, fliegt, und du, du bist nicht mehr hier
L'amore vola, e vola ed io mi sento già più su
Die Liebe fliegt, und fliegt, und ich fühle mich schon höher
Vola, vola, vola
Fliegt, fliegt, fliegt





Авторы: Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.