Mia Morgan - Immer Immer Immer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mia Morgan - Immer Immer Immer




Immer Immer Immer
Again Again Again
Immer Immer Immer Immer
Again Again Again Again
Immer Immer Immer Immer
Again Again Again Again
Immer Immer Immer Immer
Again Again Again Again
Abschied ist ein scharfes Schwert doch ich bin abgestumpft
Saying goodbye is a sharp sword but I'm dulled
Im Kartenspiel der Süchte schlägt das Herz schnell die Vernunft
In the card game of addictions, the heart beats faster than reason
Dein Schoßhund an der Kette
Your lapdog on a chain
Du willst mich willst mich nicht
You want me or you don't
So wie du mich gern hättest, kriegst du mich nicht
The way you'd like me, you won't get it
Du hast so oft Goodbye gesagt, getan es ist zu spät
You've said goodbye so often, doing it is too late
Ich weiß du liebst die Vorstellung, dass du mich quälst
I know you love the idea that you're tormenting me
Doch es das geht nicht mehr
But it's not working anymore
I'm sorry Love das zieht nicht mehr
I'm sorry Love, that doesn't appeal anymore
Wein Salz in meine Wunden
Rub salt in my wounds
Es tut mir nicht mehr weh
It doesn't hurt me anymore
Ich hab es überwunden
I've overcome it
Du wagst es nicht zu gehen
You don't dare to leave
Oh könnt ich dich nur hassen
Oh, if only I could hate you
Hätt ich die Kraft dazu
If I had the strength to
Dann würd ich dich verlassen
Then I would leave you
So wie du es immer
Just like you always
Mich an dich zu binden indem du mich gefangen hälst
Tie me to you by keeping me captive
Wegstößt uns nimmst wie du willst, wann du willst
Push us away, take us as you want, whenever you want
War ein kläglicher Versuch
Was a miserable attempt
Ich habe ihn durchschaut
I've seen through it
Ich bin all deiner Lügen müde, Tschau
I'm tired of all your lies, bye
Ich habe mich daran gewöhnt
I've gotten used to it
Es juckt und kratzt mich nicht
It doesn't itch or scratch me
Jetzt brauchst du mich mehr als ich dich brauch
Now you need me more than I need you
Doch ich geb mich dir nicht, ich kann das nicht
But I'm not giving myself to you, I can't do that
Wein Salz in meine Wunden
Rub salt in my wounds
Es tut mir nicht mehr weh
It doesn't hurt me anymore
Ich hab es überwunden
I've overcome it
Du wagst es nicht zu gehen
You don't dare to leave
Oh könnt ich dich nur hassen
Oh, if only I could hate you
Hätt ich die Kraft dazu
If I had the strength to
Dann würd ich dich verlassen
Then I would leave you
So wie du es immer tust
Just like you always do
So wie du es immer tust
Just like you always do
So wie du es immer tust
Just like you always do
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer immer immer
Again again again again again again
Ich habe tausend Tränen aus Salzwasser geweint
I've cried a thousand tears of saltwater
Ich habe mich gebadet in meinem eigenen Leid Leid
I've bathed in my own sorrow
Leidenschaftlich Wut
Passionate rage
Und jetzt ist es vorbei
And now it's over
Einst droht ich zu ertrinken, jetzt bin ich gelangweilt
I used to threaten to drown, now I'm bored
Wein Salz in meine Wunden
Rub salt in my wounds
Es tut mir nicht mehr weh
It doesn't hurt me anymore
Ich hab es überwunden
I've overcome it
Du wagst es nicht zu gehen
You don't dare to leave
Oh könnt ich dich nur hassen
Oh, if only I could hate you
Hätt ich die Kraft dazu
If I had the strength to
Dann würd ich dich verlassen
Then I would leave you
So wie du es immer tust
Just like you always do
So wie du es immer tust
Just like you always do
So wie du es immer tust
Just like you always do
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer
Again again again again
Immer immer immer immer immer immer
Again again again again again again





Авторы: Max Rieger, Mia Morgan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.