Текст и перевод песни Mia Morgan - VAGE AHNUNG
Das
geht
bestimmt
vorbei,
nur
eine
dumme
Schwärmerei
Это
обязательно
пройдет,
просто
глупая
влюбленность
Und
dann
die
Scham,
was
maße
ich
mir
an?
И
потом,
стыд,
что
я
себе
позволяю?
Nur
wenn
ich
träum',
kann
ich
dein
und
mit
dir
sein
Только
когда
я
мечтаю,
я
могу
быть
твоим
и
с
тобой.
Es
ist
der
Stich
unwahrscheinlich
Это
жало
вряд
ли
Geborgen
im
Arm
einer
Liebe,
doch
allein
Спасенный
в
объятиях
любви,
но
одинокий.
Nichts
kommt
dir
nah,
nichts
erreicht
dich
Ничто
не
приближается
к
тебе,
ничто
не
достигает
тебя.
Du
hängst
wie
Wolken
über
mir
und
ich
bete
für
Regen
Ты
нависаешь
надо
мной,
как
облака,
и
я
молюсь
о
дожде.
In
deinem
Sinn
gefiel
ich
mir,
würd'
ich
dir
nur
drin
liegen
В
твоем
понимании,
я
был
бы
счастлив,
если
бы
просто
лежал
с
тобой
внутри.
Und
meine
Hand
wird
deine
Hand
И
моя
рука
станет
твоей
рукой,
Ich
fass
mich
an,
fasst
du
dich
an?
Я
трогаю
себя,
ты
трогаешь
себя?
Epiphanie,
mich
packt
die
Manie
Прозрение,
меня
охватывает
мания.
In
'nem
anderen
vielleicht,
in
diesem
Leben
nie
В
другой,
может
быть,
никогда
в
этой
жизни.
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
выдумано.
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Каждое
воспоминание-сон
прошлой
ночи,
Du
bist
nicht,
was
ich
aus
dir
mach'
Ты
не
то,
что
я
делаю
из
тебя
".
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
Смутное
предчувствие
призрака
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
Если
я
в
конечном
итоге
окажусь
перед
тобой,
все
будет
кончено
одним
ударом
Du
bist
tausendmal
schöner,
wenn
ich
dich
nich'
sehen
kann
Ты
в
тысячу
раз
прекраснее,
когда
я
не
могу
тебя
видеть.
Das
Podest
scheint
viel
höher
aus
großer
Distanz
Пьедестал
кажется
намного
выше
с
большого
расстояния
Du
bist
das
Maß
an
dem
ich
zwanghaft
alles
messe
Ты-мера,
по
которой
я
навязчиво
измеряю
все
Ein
Trostpreis
längst
gelegener,
doch
lässt
mich
nicht
vergessen
Утешительный
приз,
который
был
давно
найден,
но
который
не
дает
мне
забыть
Diese
Bürde
schleppe
ich
Я
несу
это
бремя.
Du
gibst
es
mir,
es
gibt
dich
nicht
Ты
даешь
это
мне,
это
не
дает
тебе.
Epiphanie,
Mythomanie
Прозрение,
мифомания
Wenn
ich
mir
einbild',
dass
du
mich
so
siehst
Когда
я
представляю,
что
ты
видишь
меня
таким.
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
выдумано.
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Каждое
воспоминание-сон
прошлой
ночи.
Du
bist
nicht,
was
ich
aus
dir
mach
Ты
не
тот,
кем
я
тебя
делаю
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
Смутное
предчувствие
призрака
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
Если
я
в
конечном
итоге
окажусь
перед
тобой,
все
будет
кончено
одним
ударом
Es
ist
mit
einem
Schlag
vorbei
Все
кончено
одним
ударом.
Alles,
was
ich
von
dir
weiß,
ist
ausgedacht
Все,
что
я
знаю
о
тебе,
выдумано.
Jede
Erinnerung
ein
Traum
der
letzten
Nacht
Каждое
воспоминание-сон
прошлой
ночи,
Du
bist
nich',
was
ich
aus
dir
mach
Ты
не
тот,
кем
я
тебя
делаю.
Die
vage
Ahnung
eines
Geists
Смутное
предчувствие
призрака
Wenn
ich
letztendlich
vor
dir
steh',
ist
es
mit
einem
Schlag
vorbei
Если
я
в
конечном
итоге
окажусь
перед
тобой,
все
будет
кончено
одним
ударом
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Es
ist
vorbei
Все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Rieger, Mia Morgan
Альбом
FLEISCH
дата релиза
29-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.