Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young and Beautiful (The Voice Performance)
Jung und Schön (The Voice Performance)
I've
seen
the
world,
done
it
all
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
alles
getan
Had
my
cake
now
Habe
mein
Leben
genossen
nun
Diamonds,
brilliant
Diamanten,
brillant
And
Bel
Air
now
Und
Bel
Air
nun
Hot
summer
nights
mid-july
Heiße
Sommernächte
Mitte
Juli
When
you
and
I
were
forever
wild
Als
du
und
ich
für
immer
wild
waren
The
crazy
days,
the
city
lights
Die
verrückten
Tage,
die
Lichter
der
Stadt
The
way
you'd
play
with
me
like
a
child
Die
Art,
wie
du
mit
mir
spieltest
wie
mit
einem
Kind
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es
tun,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
tun
wirst
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
I've
seen
the
world,
lit
it
up
Ich
habe
die
Welt
gesehen,
sie
erleuchtet
As
my
stage
now
Als
meine
Bühne
nun
Channeling
angels
in
Engel
channelnd
in
The
new
age
now
Dem
neuen
Zeitalter
nun
Hot
summer
days,
rock
and
roll
Heiße
Sommertage,
Rock
and
Roll
The
way
you'd
play
for
me
at
your
show
Die
Art,
wie
du
für
mich
bei
deiner
Show
spieltest
And
all
the
ways
I
got
to
know
Und
all
die
Arten,
auf
die
ich
kennenlernte
Your
pretty
face
and
electric
soul
Dein
hübsches
Gesicht
und
deine
elektrische
Seele
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es
tun,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
tun
wirst
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
Dear
lord,
when
I
get
to
heaven
Lieber
Herr,
wenn
ich
in
den
Himmel
komme
Please
let
me
bring
my
man
Bitte
lass
mich
meinen
Mann
mitbringen
When
he
comes,
tell
me
that
you'll
let
me
Wenn
er
kommt,
sag
mir,
dass
du
es
erlauben
wirst
Father,
tell
me
if
you
can
Vater,
sag
mir,
ob
du
kannst
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
young
and
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I
got
nothing
but
my
aching
soul?
Wenn
ich
nichts
mehr
habe
als
meine
schmerzende
Seele?
I
know
you
will,
I
know
you
will
Ich
weiß,
du
wirst
es
tun,
ich
weiß,
du
wirst
es
tun
I
know
that
you
will
Ich
weiß,
dass
du
es
tun
wirst
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
no
longer
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
schön
bin?
Will
you
still
love
me
Wirst
du
mich
noch
lieben
When
I'm
not
young
and
beautiful?
Wenn
ich
nicht
mehr
jung
und
schön
bin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nowels Rick, Grant Elizabeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.