Mia REGINA - Dear Teardrop - перевод текста песни на немецкий

Dear Teardrop - Mia REGINAперевод на немецкий




Dear Teardrop
Lieber Teardrop
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
Meine Augen brennen, bitte warte noch ein wenig
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いから
Dass meine Gefühle überlaufen, davor habe ich noch Angst
壁の時計気にして 辺りを包む沈黙
Ich starre auf die Wanduhr und die Stille umhüllt uns
ぎこちなさに 目をそらした
Ich wende meinen Blick ab, weil es so unbeholfen ist
濡れたグラスをつたう 冷たい涙色の躊躇い
Am nassen Glas rinnt kalte Tränenfarben-Zögerlichkeit
また今日も言い出せないまま過ぎてく
Wieder sage ich heute nichts und die Zeit verrinnt
触れた熱の理由に ずっと戸惑って
Ich bin verwirrt von der Wärme unserer Berührung
ねえフイに泣きそうに見えるのは
Hey, siehst du mich fast weinen,
気のせいなの?
oder bild ich mir das nur ein?
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
Meine Augen brennen, bitte warte noch ein wenig
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと見たいの
Bevor die Welt verschwimmt, möchte ich dich klar sehen
一番綺麗で、だけど、乱されてく
Am schönsten, doch schon verunsichert
わたしをつかまえていて My dear
Halte mich fest, mein Lieber
恋に臆病なのは きっとわたしだけじゃないから
Dass ich Angst vor der Liebe habe, bin sicher nicht die Einzige
不器用な言葉ひとつがうれしくて
Ein unbeholfenes Wort macht mich so glücklich
いつかもっと自然に 交わしあえるような
Dass wir eines Tages natürlich miteinander reden können
そんな未来へのはじまりを 見守ってて
Bitte bewahre diesen Anfang einer solchen Zukunft
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
Jedes Mal, wenn mein Herz feucht wird, werde ich ehrlich
オモイが溢れてしまうのは まだ怖いけど
Dass meine Gefühle überlaufen, davor habe ich noch Angst
ねえフイに泣きそうに見えるのが
Aber hey, siehst du mich fast weinen,
気のせいでも
selbst wenn es nur Einbildung ist?
ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
Jedes Mal, wenn mein Herz feucht wird, werde ich ehrlich
不安で、だけど間違えない 約束するよ
Ängstlich, aber ich verspreche, ich irre mich nicht
瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
Meine Augen brennen, bitte warte noch ein wenig
世界がぼやけてしまう前に ちゃんと言うから
Bevor die Welt verschwimmt, werde ich es dir sagen
一番綺麗で、だけど、乱されてく
Am schönsten, doch schon verunsichert
わたしをつかまえていて My dear
Halte mich fest, mein Lieber





Авторы: 渡辺 和紀, こだまさおり, 渡辺 和紀


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.