Текст и перевод песни Mia REGINA - Endless Warp Zone
I
wanna
go,
come
with
me!
Я
хочу
уйти,
пойдем
со
мной!
人はどんな言葉が好きなのか
какие
слова
нравятся
людям
大体解ってる
解ってんだ
я
знаю
об
этом,
я
знаю
об
этом.
だけどそんな言葉が欲しいのか?
но
тебе
нужно
такое
слово?
違う
きっと違うんだな
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
君がどっち向いてたって構わない
мне
все
равно,
с
какой
стороны
ты
смотришь.
だって
本当はこっち向いてんだ
потому
что,
на
самом
деле,
я
смотрю
в
эту
сторону.
自分が欲しいもの思い出せ
помни,
чего
ты
хочешь.
ほら
もう迷うなよ
смотри,
не
заблудись
больше.
ひとつ目の扉から
от
первой
двери.
とんでもない
warp
zone
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
世界は何度でも現れては消える
мир
будет
появляться
и
исчезать
столько
раз,
сколько
сможет.
願わくば...
なんて弱すぎる
надеюсь
...
какая
слабость.
永遠に遊んでみようよと
давай
играть
вечно.
かなり真剣に誘ってる
я
серьезно
приглашаю
ее
на
свидание.
つまりいっぱい楽しくなろうと
в
смысле,
будет
очень
весело.
かなり真剣に誘ってるんだよ
я
серьезно
приглашаю
ее
на
свидание.
考える暇があるなら
ここへ来ればいい
если
у
тебя
есть
время
подумать,
ты
можешь
прийти
сюда.
そう言葉より
熱い熱い
dance
and
soul
Все
верно,
жарче
слов,
жарче
танца
и
души.
夢で会ったんだ
誰に会ったっけ
я
встретил
тебя
во
сне.
君に会ったんだ
呼ばれたから
я
встретил
тебя,
потому
что
меня
позвали.
強い声だった
声じゃない声だった
это
был
сильный
голос,
но
не
голос.
夢のようでも夢じゃなかった
это
было
похоже
на
сон,
но
это
было
не
так.
いくつも開く扉
Несколько
дверей
открыты.
終わらない夢のなか飛ばされる
warp
zone
Зона
варпа,
которую
уносит
ветром
в
бесконечном
сне.
世界は何度でも欠けて満ちるからね
потому
что
мир
переполнен
и
часто
испытывает
недостаток.
君がどっち向いてたって構わない
мне
все
равно,
с
какой
стороны
ты
смотришь.
だって
本当はこっち向いてる
потому
что,
на
самом
деле,
я
смотрю
в
эту
сторону.
何かを見失って思い出す
я
потерял
что-то
из
виду,
и
я
помню
это.
ほら
もう迷ってないね
Послушай,
я
больше
не
потерян.
好きな言葉はあるけど
у
меня
есть
слова,
которые
мне
нравятся.
言ってしまうと嘘っぽいんだな
это
похоже
на
ложь.
階段昇るより
warp
でいいよ
это
лучше,
чем
подниматься
по
лестнице.
開いた扉から
warp
でいいよ
искривление
от
открытой
двери.
不意に移動してメチャクチャをやろう
давай
уйдем
с
дороги
и
все
испортим.
そういうことやりたいんだろう?
ты
ведь
хочешь
этого,
правда?
願わくばなんてもんじゃない
надеюсь,
что
нет.
叶えてしまえ
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
身体が心が求める
Warp!
Искривление
тела-это
то,
что
ищет
сердце!
終わらない夢のなかへと
в
сон,
который
никогда
не
кончается.
飛ばされる
飛ばしてやる!
они
полетят
за
тобой,
я
полечу
за
тобой!
永遠に遊んでみようよと
давай
играть
вечно.
かなり真剣に誘ってる
я
серьезно
приглашаю
ее
на
свидание.
つまりいっぱい楽しくなろうと
в
смысле,
будет
очень
весело.
かなり真剣に誘ってるんだよ
я
серьезно
приглашаю
ее
на
свидание.
考える暇があるなら
ここへ来ればいい
если
у
тебя
есть
время
подумать,
ты
можешь
прийти
сюда.
そう言葉より
熱い熱い
dance
and
soul
Все
верно,
жарче
слов,
жарче
танца
и
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Q-mhz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.