Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanoid,
you
make
a
noise
to
fill
the
void
Humanoid,
du
machst
ein
Geräusch,
um
die
Leere
zu
füllen
Oh
Six,
Five,
Four,
wait...
Oh
Six,
Five,
Four,
warte...
Humanoid,
you
make
a
noise
to
fill
the
void
Humanoid,
du
machst
ein
Geräusch,
um
die
Leere
zu
füllen
Oh
Three,
Two,
One,
Let's
crash!
Oh
Three,
Two,
One,
Lass
uns
abstürzen!
回転してる
Black
terror
Drehend,
schwarzer
Terror
今日も研いだ爪で
Sparking
Heute
wieder
geschärfte
Krallen,
funkelnd
依然最善策はないから
全力を尽くすだけ
Da
es
immer
noch
keine
beste
Lösung
gibt,
gebe
ich
einfach
alles
I
had
a
nightmare
Ich
hatte
einen
Albtraum
アラーム鳴り出し明日に
Ready
up
探す眼差し
Error
cord
Alarm
ertönt,
bereit
für
morgen,
suchender
Blick,
Fehlercode
I
just
said,
right
here
Ich
sagte
einfach,
genau
hier
クロック片手にフラつき
Very
loose
赤い照準示す先
Mit
der
Uhr
in
der
Hand,
wackelig,
sehr
locker,
wo
das
rote
Ziel
hinzeigt
Alright
大胆不敵な計画
Alles
klar,
ein
wagemutiger
Plan
喧嘩売るつもりじゃ無いが
Ich
will
keinen
Streit
anfangen,
aber
I
can't
stop
now
偵察
Ich
kann
jetzt
nicht
aufhören,
spähen
全方位に視界は良好
Rundum
gute
Sicht
Ride
on
吹かす首筋のエンジン
Auf
geht's,
der
Motor
im
Nacken
dreht
hoch
何処だって行けるさ
Ich
kann
überall
hingehen
I
know
時代の秤にドロップキック
Ich
weiß,
ein
Dropkick
in
die
Waage
der
Zeit
Over
the
course
of
one's
life
Über
den
Verlauf
eines
Lebens
嘘じゃない心を抱いて
残したい言葉を書いて
Halte
ein
Herz,
das
nicht
lügt,
schreibe
die
Worte,
die
bleiben
sollen
最後まで身体は止まんない
Bis
zum
Ende
hört
der
Körper
nicht
auf
飛ばせ
Move
on
to
the
next
stage
Flieg
weiter,
zieh
zum
nächsten
Abschnitt
Blaster
調子は上々
狙いは心臓だろ
Sniper
Blaster,
die
Form
ist
großartig,
das
Ziel
ist
das
Herz,
oder?
Sniper
Da-Da-Da
Duster
任務完了
Da-Da-Da
Duster,
Mission
erfüllt
ようこそクラッとくる中心街へ
Willkommen
in
der
Stadtmitte,
die
dich
umhaut
想像通りとかつまんない
そびえ立つ壁も飛び越える
Bunny
Wie
erwartet
ist
es
langweilig,
aber
ich
springe
über
hohe
Mauern,
Bunny
挑戦的な視線で
Fight
獲物まであと
2センチだ
Hunny
Mit
herausforderndem
Blick
kämpfen,
nur
noch
2 cm
zur
Beute,
Hunny
Hello
挨拶代わりなんて
Hallo,
als
Ersatz
für
eine
Begrüßung
洒落たメロディに乗って
Auf
einer
schicken
Melodie
I
just
wanna
say
何で?
Ich
möchte
nur
fragen,
warum?
弾丸はひとつで上等
Eine
Kugel
reicht
völlig
Ride
on
鳴らす感情のクラクション
Auf
geht's,
die
Hupe
der
Emotionen
dröhnen
重なって響かせ
Lass
sie
sich
überlappen
und
widerhallen
Icebox
期待する程にヒートアップ
Eisschrank,
je
mehr
Erwartungen,
desto
heißer
Never
be
the
same
always
Niemals
immer
gleich
sein
素敵な笑みに乗っかって
見てみたい景色を知って
Reite
auf
einem
wunderbaren
Lächeln,
kenne
die
Landschaft,
die
du
sehen
willst
最初から気づいていたんだ
Ich
habe
es
von
Anfang
an
gewusst
叫べ
Open
the
door
to
world
Schrei,
öffne
die
Tür
zur
Welt
空き缶を蹴っ飛ばし
Dirty
town
Trete
eine
leere
Dose
weg,
schmutzige
Stadt
ヒビの入る
File
機械のウワサ話
Rissige
Akten,
Gerüchte
über
Maschinen
Lucky
punch
じゃ足りない
Starry
club
Ein
Glückstreffer
reicht
nicht,
Sternenclub
響き渡る
Noise
未来は
What
the
matter?
Widerhallendes
Rauschen,
Zukunft,
was
ist
los?
Arms,
Legs,
Mouth,
Blood
in
body
Arme,
Beine,
Mund,
Blut
im
Körper
Shake
brain
and
heart
Erschüttere
Gehirn
und
Herz
ずっと
自分も時間も全部
諦めない
Ich
werde
niemals
aufgeben,
weder
an
mich
noch
an
die
Zeit
もっと欲しいもの掴み取って
埋め尽くせ
Nimm,
was
du
noch
mehr
willst,
und
fülle
es
aus
Ride
on
吹かす首筋のエンジン
Auf
geht's,
der
Motor
im
Nacken
dreht
hoch
何処だって行けるさ
Ich
kann
überall
hingehen
I
know
時代の秤にドロップキック
Ich
weiß,
ein
Dropkick
in
die
Waage
der
Zeit
Over
the
course
of
one's
life
Über
den
Verlauf
eines
Lebens
嘘じゃない心を抱いて
残したい言葉を書いて
Halte
ein
Herz,
das
nicht
lügt,
schreibe
die
Worte,
die
bleiben
sollen
最後まで身体は止まんない
Bis
zum
Ende
hört
der
Körper
nicht
auf
飛ばせ
Move
on
to
the
next
stage
Flieg
weiter,
zieh
zum
nächsten
Abschnitt
New
stage
Neuer
Abschnitt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: r・o・n, ミズノゲンキ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.