Mia REGINA - HUMAVOID - перевод текста песни на немецкий

HUMAVOID - Mia REGINAперевод на немецкий




HUMAVOID
HUMAVOID
Humanoid, you make a noise to fill the void
Humanoid, du machst ein Geräusch, um die Leere zu füllen
Oh Six, Five, Four, wait...
Oh Six, Five, Four, warte...
Humanoid, you make a noise to fill the void
Humanoid, du machst ein Geräusch, um die Leere zu füllen
Oh Three, Two, One, Let's crash!
Oh Three, Two, One, Lass uns abstürzen!
回転してる Black terror
Drehend, schwarzer Terror
今日も研いだ爪で Sparking
Heute wieder geschärfte Krallen, funkelnd
依然最善策はないから 全力を尽くすだけ
Da es immer noch keine beste Lösung gibt, gebe ich einfach alles
I had a nightmare
Ich hatte einen Albtraum
アラーム鳴り出し明日に Ready up 探す眼差し Error cord
Alarm ertönt, bereit für morgen, suchender Blick, Fehlercode
I just said, right here
Ich sagte einfach, genau hier
クロック片手にフラつき Very loose 赤い照準示す先
Mit der Uhr in der Hand, wackelig, sehr locker, wo das rote Ziel hinzeigt
Alright 大胆不敵な計画
Alles klar, ein wagemutiger Plan
喧嘩売るつもりじゃ無いが
Ich will keinen Streit anfangen, aber
I can't stop now 偵察
Ich kann jetzt nicht aufhören, spähen
全方位に視界は良好
Rundum gute Sicht
Ride on 吹かす首筋のエンジン
Auf geht's, der Motor im Nacken dreht hoch
何処だって行けるさ
Ich kann überall hingehen
I know 時代の秤にドロップキック
Ich weiß, ein Dropkick in die Waage der Zeit
Over the course of one's life
Über den Verlauf eines Lebens
嘘じゃない心を抱いて 残したい言葉を書いて
Halte ein Herz, das nicht lügt, schreibe die Worte, die bleiben sollen
最後まで身体は止まんない
Bis zum Ende hört der Körper nicht auf
飛ばせ Move on to the next stage
Flieg weiter, zieh zum nächsten Abschnitt
Blaster 調子は上々 狙いは心臓だろ Sniper
Blaster, die Form ist großartig, das Ziel ist das Herz, oder? Sniper
Da-Da-Da Duster 任務完了
Da-Da-Da Duster, Mission erfüllt
ようこそクラッとくる中心街へ
Willkommen in der Stadtmitte, die dich umhaut
想像通りとかつまんない そびえ立つ壁も飛び越える Bunny
Wie erwartet ist es langweilig, aber ich springe über hohe Mauern, Bunny
挑戦的な視線で Fight 獲物まであと 2センチだ Hunny
Mit herausforderndem Blick kämpfen, nur noch 2 cm zur Beute, Hunny
Hello 挨拶代わりなんて
Hallo, als Ersatz für eine Begrüßung
洒落たメロディに乗って
Auf einer schicken Melodie
I just wanna say 何で?
Ich möchte nur fragen, warum?
弾丸はひとつで上等
Eine Kugel reicht völlig
Ride on 鳴らす感情のクラクション
Auf geht's, die Hupe der Emotionen dröhnen
重なって響かせ
Lass sie sich überlappen und widerhallen
Icebox 期待する程にヒートアップ
Eisschrank, je mehr Erwartungen, desto heißer
Never be the same always
Niemals immer gleich sein
素敵な笑みに乗っかって 見てみたい景色を知って
Reite auf einem wunderbaren Lächeln, kenne die Landschaft, die du sehen willst
最初から気づいていたんだ
Ich habe es von Anfang an gewusst
叫べ Open the door to world
Schrei, öffne die Tür zur Welt
Rock out!
Rock out!
空き缶を蹴っ飛ばし Dirty town
Trete eine leere Dose weg, schmutzige Stadt
ヒビの入る File 機械のウワサ話
Rissige Akten, Gerüchte über Maschinen
Lucky punch じゃ足りない Starry club
Ein Glückstreffer reicht nicht, Sternenclub
響き渡る Noise 未来は What the matter?
Widerhallendes Rauschen, Zukunft, was ist los?
Arms, Legs, Mouth, Blood in body
Arme, Beine, Mund, Blut im Körper
Shake brain and heart
Erschüttere Gehirn und Herz
ずっと 自分も時間も全部 諦めない
Ich werde niemals aufgeben, weder an mich noch an die Zeit
もっと欲しいもの掴み取って 埋め尽くせ
Nimm, was du noch mehr willst, und fülle es aus
Ride on 吹かす首筋のエンジン
Auf geht's, der Motor im Nacken dreht hoch
何処だって行けるさ
Ich kann überall hingehen
I know 時代の秤にドロップキック
Ich weiß, ein Dropkick in die Waage der Zeit
Over the course of one's life
Über den Verlauf eines Lebens
嘘じゃない心を抱いて 残したい言葉を書いて
Halte ein Herz, das nicht lügt, schreibe die Worte, die bleiben sollen
最後まで身体は止まんない
Bis zum Ende hört der Körper nicht auf
飛ばせ Move on to the next stage
Flieg weiter, zieh zum nächsten Abschnitt
New stage
Neuer Abschnitt





Авторы: r・o・n, ミズノゲンキ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.