Текст и перевод песни Mia REGINA - シュガーソングとビターステップ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シュガーソングとビターステップ
Sugar Song and Bitter Step
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて
こんな日常を平和と見間違う
I'm
used
to
the
chaos
like
a
cataclysmic
event,
I
mistake
such
normalcy
for
peace
Rambling
coaster
揺さぶられながら
見失えないものは何だ?
Rambling
coaster
shaking
me
up,
what
can't
I
lose
sight
of?
平等性原理主義の概念に飲まれて
心までがまるでエトセトラ
Drowned
in
the
concept
of
egalitarianism,
my
heart's
become
like
an
et
cetera
大嫌い
大好き
ちゃんと喋らなきゃ
人形とさして変わらないし
I
hate
it,
I
love
it,
I
have
to
speak
my
mind,
or
I'm
no
better
than
a
doll
宵街を行く人だかりは
嬉しそうだったり
寂しそうだったり
The
crowds
walking
the
twilight
streets,
they
seem
so
happy,
then
so
sad
コントラストが五線譜を飛び回り
歌とリズムになる
The
contrast
dances
across
the
musical
staff,
becoming
song
and
rhythm
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanuts
and
bitter
step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's
so
sweet
and
bitter,
it
makes
my
head
spin
南南西を目指してパーティを続けよう
世界中を驚かせてしまう夜になる
Heading
south-southwest,
let's
keep
the
party
going,
this
night
will
amaze
the
world
I
feel
上々
連鎖になってリフレクト
I
feel
amazing,
reflecting
in
a
chain
reaction
蓋然性合理主義の正論に揉まれて
僕らの音楽は道具に成り下がる?
Shaken
by
the
rationalism
of
probability,
will
our
music
become
a
mere
tool?
こっちを向いてよ
背を向けないでよ
それは正論にならないけど
Look
at
me,
don't
turn
away,
it
may
not
be
logical,
but
祭囃子のその後で
昂ったままの人
泣き出してしまう人
The
aftermath
of
the
festival,
some
are
still
exhilarated,
others
start
to
cry
多分同じだろう
でも言葉にしようものなら稚拙が極まれり
We're
probably
feeling
the
same,
but
if
I
try
to
put
it
into
words,
it'll
sound
childish
最高だってシュガーソング
幸せってビターステップ
It's
the
best,
the
sugar
song,
happiness
is
the
bitter
step
死ねない理由をそこに映し出せ
Project
the
reason
for
living
there
惜しがったって等速で明日は来ちゃうけど
Even
if
we
regret
it,
tomorrow
will
come
at
the
same
pace,
but
脳内天気予報のアップデートを果たしたなら
If
I
update
the
weather
forecast
in
my
mind
Someday
狂騒が息を潜めても
Someday
the
chaos
will
subside
Someday
正論に意味がなくなっても
Someday
logic
will
lose
its
meaning
Feeling
song
& step
鳴らし続けることだけが
Feeling
song
and
step,
keeping
the
rhythm
going
僕たちを僕たちたらしめる証明になる、QED!
That's
the
proof
that
makes
us
who
we
are,
QED!
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanuts
and
bitter
step
生きてく理由をそこに映し出せ
Project
the
reason
for
living
there
北北東は後方へ
その距離が誇らしい
North-northeast
is
behind
us,
that
distance
is
a
source
of
pride
世界中を、驚かせ続けよう。
Let's
keep
surprising
the
world.
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
Marmalade
and
sugar
song,
peanuts
and
bitter
step
甘くて苦くて目が回りそうです
It's
so
sweet
and
bitter,
it
makes
my
head
spin
南南西を目指してパーティを続けよう
世界中を驚かせてしまう夜になる
Heading
south-southwest,
let's
keep
the
party
going,
this
night
will
amaze
the
world
I
feel
上々
連鎖になってリフレクション
I
feel
amazing,
reflecting
in
a
chain
reaction
Goes
on
一興去って一難去ってまた一興
Goes
on,
one
joy
ends,
another
begins,
and
so
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.