Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝の風
髪揺らして
Morgendlicher
Wind
streicht
durchs
Haar
大好きな歌
口ずさんで
Summe
mein
Lieblingslied
leise
vor
dich
hin
嫌なこと
気にしてるより
Statt
über
Lästiges
nachzugrübeln,
楽しい事を考えよう!
Denk
besser
an
Freudiges!
Komm!
「自信ない」なんて
後悔で終わる
"Ich
hab
kein
Selbstvertrauen"
– endet
bloß
in
Reue
そうなるなら
声出してこう
Dann
lass
es
uns
lauthals
hinausrufen
少しの勇気で
ココロ晴れるよ!
Schon
etwas
Mut
macht
dein
Herz
hell!
Wish
lovely
day
笑顔交わすだけで
Wünsch
dir
einen
schönen
Tag!
Mit
Lächeln
allein
1日がキラキラ
輝くから
Wird
der
Tag
funkeln,
strahlend
hell
悩んで心にしまわないで!
Versteck
nicht
Sorgen
im
Herzen!
1歩を
踏み出そう
Mach
den
ersten
Schritt
nun
(きっと
伝わるよ)
(Sicher
fühlt
er's)
素直な
気持ちを
Dein
aufrichtiges
Gefühl
雨降っても
挫けずに
Selbst
wenn
Regen
fällt,
lass
dich
nicht
hemmen
傘広げ
外に飛び出してこう
Spann
den
Schirm
auf,
stürz
dich
hinaus!
モヤモヤ
閉じ籠ってるより
Statt
in
Trübsal
dich
zu
vergraben,
絶対
いい日になるから
Wirds
gewiss
ein
guter
Tag!
憧れで終わる
夢見てるだけじゃ
Nur
Träume
von
Sehnsucht
– wenn
sie
unerfüllt?
勿体ない
諦めない
Was
für
Verschwendung!
Gib
niemals
auf,
小さな1歩が
ココロ晴らすよ!
Ein
kleiner
Schritt
hellt
dein
Herz
auf!
Try
everyday
負けずに挑んでいこう!
Versuch’s
täglich!
Kämpfe,
lass
nicht
locker!
いつもとは
違った輝きになる
Du
wirst
anders
strahlen
als
sonst
悩んで
独り
迷っているなら
Wenn
du
allein
voll
Zweifel
bist,
一緒に
踏み出そう
Geh
wir’s
zusammen
an!
(きっと
叶うから)
(Sicher
erreichst
du’s)
描いた未来へ
Hin
zur
Zukunft,
die
du
dir
erträumst
見上げて
君だけの星空
Blick
empor:
Dein
eigenes
Sternenmeer
–
願い事
全部
光ってる
Alle
Wünsche
leuchten
hell
誰も
正解なんて分からないから
Niemand
kennt
die
richtigen
Antworten,
ひた向きに
進んでこう!
Darum
schreite
unbeirrt
voran!
Wish
lovely
day
笑顔交わすだけで
Wünsch
dir
einen
schönen
Tag!
Mit
Lächeln
allein
1日がキラキラ
輝くから
Wird
der
Tag
funkeln,
strahlend
hell
いつかは
一緒に見上げたいよ
Irgendwann
schau’n
wir
gemeinsam
hinauf:
眩しい
青空を
Dieses
gleißend
blaue
Firmament,
(ずっと
支えるよ)
(Ich
halt’
dir
stets
den
Rücken)
おんなじ
笑顔で
Mit
demselben
Lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高田 暁, 上花 楓裏, 高田 暁, 上花 楓裏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.