Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕闇に溶け出す
In
der
Abenddämmerung
zergehend
輪郭
隠した気持ち
Umrisse
verbergende
Gefühle
本当は怖くて
震える指
握った
Eigentlich
zitternd
vor
Angst,
ballte
ich
die
Faust
このまま進むの?
(戻れない)
Gehen
wir
so
weiter?
(Kein
Zurück)
譲れぬ想いなら
(負けないと)
Unverzichtbare
Gefühle
(Ich
werde
nicht
verlieren)
焔のように熱く
消せぬ闘志
強く
Wie
eine
Flamme
heiß,
unauslöschlicher
Kampfgeist
生命の限り宿命に
立ち向かう
Bis
zum
letzten
Atem
stemme
ich
mich
gegen
das
Schicksal
声が枯れるまで叫んだ
Bis
die
Stimme
versagt,
schrie
ich
右手
握る刃
Die
Klinge
in
der
rechten
Hand
閃きの下
忍ばせた
Unter
blitzartiger
Einsicht
verborgen
心を燃やし
奮わせる
Entfache
mein
Herz,
lass
es
lodern
勝利の凱歌を奏せよ
Spiele
den
Siegeshymnus
まだ終われるはずがない
Es
kann
noch
nicht
vorbei
sein
揺らぐ瞳交じり
Mit
zitterndem
Blick
散らした火花は
明日を貫く
Streuende
Funken
durchbohren
das
Morgen
頬を伝う優しさ
Zärtlichkeit,
die
über
Wangen
rinnt
風花
惑い揺蕩う
Schneeflocken,
die
wirr
tanzen
闇を切る旋律
Eine
Schicksalsmelodie
何処までも鳴り響く
Erklingt
unendlich
in
der
Ferne
ただ前を見据え
Blicke
nur
geradeaus
(儚く影の衣
纏い)
(In
flüchtiger
Schattentracht
gehüllt)
走る
煙月
背に
Renne
mit
rauchigem
Mond
im
Rücken
行け、行け、覚悟決めて
Vorwärts,
vorwärts,
entschlossen
何処まで進むの?
(止まれない)
Wie
weit
noch?
(Unaufhaltsam)
どちらも正義なら
(譲れない)
Wenn
beide
recht
haben?
(Unnachgiebig)
氷のように冴える
秘めた契り
固く
Eisklar
und
kühl,
ein
geheuer
Bund
運命に抗うため
手を伸ばす
Um
dem
Schicksal
zu
trotzen,
strecke
ich
die
Hand
aus
水鏡に映る姿
Im
Wasserspiegel
reflektierte
Gestalt
遠ざかるあの日を
Der
sich
entfernende
Tag
「護りたい」と盾に込めた
"Ich
will
schützen"
im
Schild
vereint
温もり
胸に抱き締める
Halte
die
Wärme
fest
ans
Herz
gedrückt
勝利の凱歌を奏せば
Erschallt
der
Siegeshymnus
次への始まりの刻限
Beginnt
der
nächste
Zeitabschnitt
吐息
柔く揺れ
Sanft
bebt
ein
Atemhauch
変わらぬ閃光
明日を貫け
Unverändertes
Leuchten
durchbohrt
das
Morgen
ただ
在る為に
Nur
um
zu
existieren
視界烟る霧雨
Nebliger
Regen
verschleiert
die
Sicht
心軋んで傷む
Ein
Herz
voller
schmerzenden
Knirschens
凛と咲く花
重ねた
夢
Blüten
der
Entschlossenheit
- geträumte
Schichten
何も失わずに歩くこと出来なくても
Auch
wenn
ich
nicht
unversehrt
wandern
kann
この生命の限り
立ち向かう
Bis
zum
letzten
Atem
widersetze
ich
mich
声が枯れるほど叫んだ
Bis
die
Kehle
brennt,
schrie
ich
右手
握る刃
Die
Klinge
in
der
rechten
Hand
閃きの下
忍ばせた
Unter
blitzartiger
Einsicht
verborgen
心を燃やし
滾らせる
Entfache
mein
Herz,
lass
es
kochen
勝利の凱歌を奏せよ
Spiele
den
Siegeshymnus
まだ終われるはずがない
Es
kann
noch
nicht
vorbei
sein
揺らぐ瞳交じり
Mit
zitterndem
Blick
散らした火花は
明日を貫く
Streuende
Funken
durchbohren
das
Morgen
水鏡に映る姿
Im
Wasserspiegel
reflektierte
Gestalt
遠ざかるあの日を
Der
sich
entfernende
Tag
「護りたい」と盾に込めた
"Ich
will
schützen"
im
Schild
vereint
温もり
胸に抱き締める
Halte
die
Wärme
fest
ans
Herz
gedrückt
勝利の凱歌を奏して
Erschallt
der
Siegeshymnus
暁の空
微笑む
Lächelt
der
Morgenhimmel
瞳
逸らさずに
Ohne
den
Blick
zu
senken
散らした火花で
明日を貫け
Mit
streuenden
Funken
durchbohre
das
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 古賀頌哉, 霧島若歌
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.