Текст и перевод песни Mia REGINA - 無謬の花
ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
Probably
the
glass
shoe
will
be
tight
and
break
それなのに求めてしまう物語
Yet
I
wish
for
that
story
変な嗜好だって、文学的じゃない?
My
strange
taste
is
quite
literary,
isn't
it?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
Lolita,
the
Marquis
de
Sade,
forbidden
love
ときめくロマンス
Palpitating
romance
心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
I
wish
from
the
heart
and
break
this
pure
white
thought
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(Is
it
good?
Please,
more)
同じ花なんて一輪も咲かないわ
There
is
not
even
one
flower
that
blooms
like
this
好きになってくれますか?
Will
you
fall
for
me?
隠してなんておけない
I
can't
hide
it
ありのままのわたし、あなただけに
All
of
me,
just
for
you
開いてく態を見てて
Watch
me
open
up
蕾を見たって花の色はまだわからない
You
don't
know
the
color
of
the
flower
from
the
bud
眼差しで縛っていてもいいけど
It's
ok
to
tie
me
with
your
eyes
綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
I
want
to
open
up
what
I
have
written,
so
please
本のページ捲ってみてよ
Let
me
turn
the
pages
of
the
book
ときめくロマンス
Palpitating
romance
心というガラスの靴に素足を通してみたなら嵌って
If
I
try
on
a
glass
shoe
called
mind
with
bare
feet
and
if
it
fits
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(Is
it
good?
Please,
more)
しまうかも...
その爪先を差し込んで
It
fits,
I
would...
maybe
insert
your
toe
好きになってくれますか?
Will
you
fall
for
me?
甘い蜜と香りと
Sweet
nectar,
fragrance
and
鮮やかな花びら、あなただけを
Vivid
petals,
just
for
you
包み込む態を見てて
Watch
me
wrap
you
up
羞恥心というドレスを着て
I
put
on
a
dress
called
modesty
本当の色を隠してるのは
I
am
just
hiding
my
true
color
たった一人のためだけなの
For
only
one
person
はだけていく感情
My
emotions
are
getting
exposed
透き通っているから、隠してなんておけない
Because
I
am
transparent,
I
can't
hide
ガラスの靴のようなありのままを
My
true
self
is
like
a
glass
slipper
きっと好きになってくれますね?
Will
you
fall
for
me,
for
sure?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
The
moment
my
strange
taste
wraps
your
heart
恋になって開いてく態を
Blossoming
into
love,
watch
my
form
変わってく想いを見てて
Watch
my
changing
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 貴之 太田, Halu-note Halu-note
Альбом
無謬の花
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.