Текст и перевод песни Mia REGINA - 無謬の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ガラスの靴ってきっと窮屈じゃ割れてしまう
Хрустальные
туфельки,
наверное,
тесны,
они
разобьются.
それなのに求めてしまう物語
И
все
же
я
жажду
этой
сказки.
変な嗜好だって、文学的じゃない?
Даже
странные
пристрастия
— это
ведь
своего
рода
литература,
не
так
ли?
ロリータ、サド侯爵、禁じられた愛
Лолита,
маркиз
де
Сад,
запретная
любовь.
ときめくロマンス
Трепетный
роман.
心から欲しいと願いこの純白の想いを手折って
От
всего
сердца
желая,
я
срываю
этот
белоснежный
цветок.
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(Хорошо,
правда?
Еще
немного.)
同じ花なんて一輪も咲かないわ
Такого
цветка
больше
нет.
好きになってくれますか?
Полюбишь
ли
ты
меня?
隠してなんておけない
Я
не
могу
это
скрывать.
ありのままのわたし、あなただけに
Настоящую
меня,
только
тебе.
開いてく態を見てて
Смотри,
как
я
раскрываюсь.
蕾を見たって花の色はまだわからない
Глядя
на
бутон,
не
узнаешь
цветка.
眼差しで縛っていてもいいけど
Ты
можешь
сковать
меня
взглядом.
綴ってきたことさらけだしたいから、お願い
Я
хочу
показать
все,
что
написала,
прошу
тебя,
本のページ捲ってみてよ
перелистни
страницы
моей
книги.
ときめくロマンス
Трепетный
роман.
心というガラスの靴に素足を通してみたなら嵌って
Если
я
пройдусь
босиком
по
хрустальным
туфелькам
моего
сердца,
они
могут
стать
мне
впору.
(いいでしょ?ねぇ、もっと)
(Хорошо,
правда?
Еще
немного.)
しまうかも...
その爪先を差し込んで
...
Проникни
своими
пальцами.
好きになってくれますか?
Полюбишь
ли
ты
меня?
甘い蜜と香りと
Сладкий
нектар
и
аромат,
鮮やかな花びら、あなただけを
яркие
лепестки,
только
тебя
包み込む態を見てて
обнимут,
смотри.
羞恥心というドレスを着て
Я
надеваю
платье
из
стыда,
本当の色を隠してるのは
скрывая
свой
истинный
цвет
たった一人のためだけなの
только
ради
одного
тебя.
はだけていく感情
Чувства
обнажаются.
透き通っているから、隠してなんておけない
Я
такая
прозрачная,
я
не
могу
это
скрывать.
ガラスの靴のようなありのままを
Настоящую
меня,
как
хрустальные
туфельки.
きっと好きになってくれますね?
Ты
ведь
полюбишь
меня,
правда?
変な嗜好が心を包みこんだ瞬間
В
тот
момент,
когда
странное
пристрастие
охватит
твое
сердце,
恋になって開いてく態を
смотри,
как
расцветает
моя
любовь,
変わってく想いを見てて
смотри,
как
меняются
мои
чувства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 貴之 太田, Halu-note Halu-note
Альбом
無謬の花
дата релиза
21-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.