Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
dive
in
that
ocean
blue
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
diesen
blauen
Ozean
tauchen
Fix
my
heart
with
some
superglue
Mein
Herz
mit
etwas
Sekundenkleber
reparieren
Why
is
it
the
hardest
thing
to
do
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste
überhaupt,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
Wish
I
could
fall
down
the
rabbit
hole
Ich
wünschte,
ich
könnte
ins
Kaninchenloch
fallen
And
trust
something
that
I
can't
control
Und
etwas
vertrauen,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
Why
is
it
the
hardest
thing
I
know
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste,
was
ich
kenne,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
I
think
that
maybe
I'm
broken
Ich
glaube,
vielleicht
bin
ich
kaputt
That's
just
the
way
I
came
So
bin
ich
eben
gemacht
And
when
you
rip
the
box
open
Und
wenn
du
die
Schachtel
aufreißt
All
you
get
is
cellophane
Bekommst
du
nur
Zellophan
I
used
to
have
these
emotions
Früher
hatte
ich
diese
Gefühle
That
added
up
to
pain
Die
nur
zu
Schmerz
führten
Now
all
I
got
is
lonely
in
my
DNA
Jetzt
habe
ich
nur
Einsamkeit
in
meiner
DNA
Why
am
I
out
of
my
mind?
Warum
bin
ich
verrückt?
I
can't
help
it
Ich
kann
nichts
dafür
Wish
I
could
dive
in
that
ocean
blue
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
diesen
blauen
Ozean
tauchen
Fix
my
heart
with
some
superglue
Mein
Herz
mit
etwas
Sekundenkleber
reparieren
Why
is
it
the
hardest
thing
to
do
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste
überhaupt,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
Wish
I
could
fall
down
the
rabbit
hole
Ich
wünschte,
ich
könnte
ins
Kaninchenloch
fallen
And
trust
something
that
I
can't
control
Und
etwas
vertrauen,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
Why
is
it
the
hardest
thing
I
know
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste,
was
ich
kenne,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
The
movies
all
make
it
look
easy
to
let
somebody
in
In
den
Filmen
sieht
es
immer
einfach
aus,
jemanden
hereinzulassen
Like
falling
asleep
or
like
breathing
Wie
einschlafen
oder
wie
atmen
An
impulse
under
your
skin
Ein
Impuls
unter
deiner
Haut
Why
am
I
out
of
my
mind?
Warum
bin
ich
verrückt?
I
can't
help
it
Ich
kann
nichts
dafür
Wish
I
could
dive
in
that
ocean
blue
Ich
wünschte,
ich
könnte
in
diesen
blauen
Ozean
tauchen
Fix
my
heart
with
some
superglue
Mein
Herz
mit
etwas
Sekundenkleber
reparieren
Why
is
it
the
hardest
thing
to
do
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste
überhaupt,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
Wish
I
could
fall
down
the
rabbit
hole
Ich
wünschte,
ich
könnte
ins
Kaninchenloch
fallen
And
trust
something
that
I
can't
control
Und
etwas
vertrauen,
das
ich
nicht
kontrollieren
kann
Why
is
it
the
hardest
thing
I
know
to
let
somebody
love
you?
Warum
ist
es
das
Schwerste,
was
ich
kenne,
zuzulassen,
dass
jemand
dich
liebt?
La-la-la
love
you
La-la-la
liebe
dich
La-la-la
love
you
La-la-la
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel S Kiriakou, Sarah Alison Solovay, Teemu Brunila, Mia Elizabeth Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.