Текст и перевод песни Mia Rose feat. D.A.M.A. - Sussurro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
que
te
traga
a
lua
Even
if
I
bring
you
the
moon
É
te
indiferente
You
are
indifferent
Diz
me
o
que
queres
sussurra
Tell
me
what
you
want
to
whisper
Sente
o
que
sentes
Feel
what
you
feel
Eu
sei
que
tens
os
teus
muros,
escudos
I
know
you
have
your
walls,
shields
Escondem
bem
os
teus
medos,
eu
cedo
Hiding
your
fears
well,
I
give
in
Confia
vem
e
eu
não
digo
a
ninguém
Trust,
come
and
I
won't
tell
anyone
Tu
tanto
queres
espaço
como
o
espaço
te
sufoca
You
want
space
as
much
as
space
suffocates
you
Queres
quando
não
tens
e
quando
tens
pouco
importa
You
want
it
when
you
don't
have
it
and
when
you
do
it
barely
matters
Sussura
me
ao
ouvido
baixinho
Whisper
to
me
softly
in
my
ear
Estou
a
espera
I'm
waiting
Sai
desse
teu
esconderijo
que
nos
leva
Come
out
of
that
hiding
place
that
leads
us
A
não
sermos
eu
e
tu
isso
muda
tudo
Not
to
be
you
and
I,
that
changes
everything
Se
quiseres
eu
não
hesito,
nem
por
um
segundo
e
vem
If
you
want
me,
I
won't
hesitate,
not
for
a
second,
come
on
É
so
um
sussurro
It's
just
a
whisper
Eu
não
estou
cá
mas
I'm
not
here
but
Mas
queria
estar
acredita
But
trust
me,
I
wish
I
was
Ligas
eu
não
atendo
e
a
coisa
complica
You
call,
I
don't
answer
and
things
get
complicated
Fingo
que
não
te
entendo
I
pretend
I
don't
understand
you
Mas
percebo
a
magia
que
nos
une
e
nos
pune
e
não
nos
aproxima
But
I
realize
the
magic
that
unites
us
and
punishes
us
and
does
not
bring
us
closer
Baby
eu
quero
mais
mas
sei
que
dou
de
menos
Baby,
I
want
more
but
I
know
I'm
not
giving
enough
Se
ainda
quiseres
vou
não
vai
ser
mais
do
mesmo
If
you
still
want
me,
I
will,
it
will
not
be
the
same
Porque
ainda
me
tens
como
tiveste
sempre
Because
you
still
have
me
like
you
always
have
Se
te
chamar
vens
ou
ficas
indiferente
If
I
call
you,
will
you
come
or
will
you
remain
indifferent?
Então
sussuro
aquilo
que
quis
dizer
e
não
disse
So
I
whisper
what
I
wanted
to
say
and
didn't
say
Aquilo
que
queres
ouvir
deixa
isso
e
vem
What
you
want
to
hear,
leave
it
and
come
Vem
entrar
no
meu
mundo
Come
into
my
world
Sussura
me
ao
ouvido
baixinho
Whisper
to
me
softly
in
my
ear
Estou
a
espera
I'm
waiting
Sai
desse
teu
esconderijo
que
nos
leva
Come
out
of
that
hiding
place
that
leads
us
A
não
sermos
eu
e
tu
isso
muda
tudo
Not
to
be
you
and
I,
that
changes
everything
Se
quiseres
eu
não
hesito,
nem
por
um
segundo
e
vem
If
you
want
me,
I
won't
hesitate,
not
for
a
second,
come
on
É
so
um
sussurro
It's
just
a
whisper
É
so
um
sussurro
It's
just
a
whisper
É
so
um
sussurro
It's
just
a
whisper
Eu
não
preciso
de
lua
I
don't
need
the
moon
Tu
iluminas
me
a
noite
You
brighten
my
night
Essa
magia
é
minha
e
tua
This
magic
is
mine
and
yours
E
se
não
ha
estrelas
eu
dou
te
And
if
there
are
no
stars
I
will
give
you
Uma
aventura
sem
rumo
onde
An
adventure
with
no
destination
where
So
estamos
os
dois
It's
just
the
two
of
us
Somos
dois
astronautas
a
viajar
em
lencois
We
are
two
astronauts
traveling
in
sheets
São
tantas
tantas
as
voltas
There
are
so
many
turns
Mas
nada
muda
But
nothing
changes
Fecha
a
porta
hoje
apaga
a
luz
hoje
falamos
as
escuras
Close
the
door
today,
turn
off
the
light,
today
we
talk
in
the
dark
E
sei
que
tens
os
teus
receios
eu
vejo
And
I
know
you
have
your
fears,
I
can
see
Mesmo
que
não
digas
Even
if
you
don't
say
De
falhares,
de
perderes
ou
de
ficares
sozinha
Of
failing,
of
losing
or
of
being
alone
E
se
tudo
o
que
dizes
é
sério
And
if
everything
you
say
is
true
Eu
vejo
te
com
os
mesmos
olhos
I
see
you
with
the
same
eyes
Mesmo
que
eles
mudem
Even
if
they
change
E
vejam
tudo
em
turvo
vem
vai
correr
tudo
bem
And
see
everything
blurry,
come
on,
everything
will
be
fine
Se
não
vais
ficar
comigo
diz
me
vais
ficar
com
quem?
If
you're
not
going
to
stay
with
me,
tell
me,
who
will
you
stay
with?
Tu
tanto
queres
espaço
como
o
espaço
te
sufoca
You
want
space
as
much
as
space
suffocates
you
Queres
quando
não
tens
e
quando
tens
pouco
importa
You
want
it
when
you
don't
have
it
and
when
you
do
it
barely
matters
Sussura
me
ao
ouvido
baixinho
Whisper
to
me
softly
in
my
ear
Estou
a
espera
I'm
waiting
Sai
desse
teu
esconderijo
que
nos
leva
Come
out
of
that
hiding
place
that
leads
us
A
não
sermos
eu
e
tu
isso
muda
tudo
Not
to
be
you
and
I,
that
changes
everything
Se
quiseres
eu
não
hesito,
nem
por
um
segundo
e
vem
If
you
want
me,
I
won't
hesitate,
not
for
a
second,
come
on
É
so
um
sussurro
It's
just
a
whisper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Santos Cristovinho, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria B Airoso Cartucho Pereira, Mia Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.