Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo para Dar
Alles zu geben
Olhas
pra
mim,
mas
não
te
sinto
cá
Du
siehst
mich
an,
aber
ich
fühle
dich
nicht
hier
Já
não
sorris,
o
que
tens
sei
lá
Du
lächelst
nicht
mehr,
was
du
hast,
ich
weiß
es
nicht
Se
voltasses
atrás
no
tempo,
tentavas
mudar
Wenn
du
in
der
Zeit
zurückgehen
würdest,
würdest
du
versuchen,
etwas
zu
ändern
Íamos
para
outro
lugar
Wir
würden
an
einen
anderen
Ort
gehen
Sei
que
não
sou
fácil,
não
importa
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
einfach,
egal
Mas
mesmo
assim
tu
sabes
dar
a
volta
Aber
trotzdem
weißt
du,
wie
man
damit
umgeht
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
Mas
olho
pra
nós
e
vejo
que
é
tarde
Aber
ich
schaue
uns
an
und
sehe,
dass
es
zu
spät
ist
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
O
que
é
que
faltou
para
ser
de
verdade
Was
hat
gefehlt,
damit
es
echt
wird
E
agora,
estou
perdida
porque
foste
embora
Und
jetzt
bin
ich
verloren,
weil
du
gegangen
bist
Fiquei
sem
chão
e
a
contar
as
horas
Ich
bin
ohne
Boden
und
zähle
die
Stunden
Pra
saber
se
também
estás
assim
Um
zu
erfahren,
ob
es
dir
auch
so
geht
Tinhamos
pra
dar,
tinhamos
tudo
pra
dar,
tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben,
wir
hatten
alles
zu
geben,
wir
hatten
alles
zu
geben
E
agora,
o
que
queres
não
sei
Und
jetzt,
was
du
willst,
weiß
ich
nicht
Fico
á
nora
e
sem
saber
quem
Ich
bin
ratlos
und
weiß
nicht,
wer
Se
voltasse
atrás
no
tempo,
tentava
mudar
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
würde,
würde
ich
versuchen,
etwas
zu
ändern
Leváva-te
para
outro
lugar
Ich
würde
dich
an
einen
anderen
Ort
bringen
Sei
que
não
é
fácil,
não
importa
Ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach,
egal
Mas
mesmo
assim,
tu
sabes
dar
a
volta
Aber
trotzdem
weißt
du,
wie
man
damit
umgeht
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
Mas
olho
pra
nós
e
vejo
que
é
tarde
Aber
ich
schaue
uns
an
und
sehe,
dass
es
zu
spät
ist
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
O
que
é
que
faltou
para
ser
de
verdade
Was
hat
gefehlt,
damit
es
echt
wird
E
agora,
estou
perdido
porque
foste
embora
Und
jetzt
bin
ich
verloren,
weil
du
gegangen
bist
Fiquei
sem
chão
e
a
contar
as
horas
Ich
bin
ohne
Boden
und
zähle
die
Stunden
Pra
saber
se
também
estás
assim
Um
zu
erfahren,
ob
es
dir
auch
so
geht
Tinhamos
tudo
sem
ter
nada
Wir
hatten
alles,
ohne
etwas
zu
haben
Fomos
um
conto
sem
fadas
Wir
waren
ein
Märchen
ohne
Feen
E
eu
já
não
sei
quem
és
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
Tinhamos
tudo
sem
ter
nada
Wir
hatten
alles,
ohne
etwas
zu
haben
Fomos
um
conto
sem
fadas
Wir
waren
ein
Märchen
ohne
Feen
E
eu
já
não
sei
quem
és
Und
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
wer
du
bist
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
Mas
olho
pra
nós
e
vejo
que
é
tarde
Aber
ich
schaue
uns
an
und
sehe,
dass
es
zu
spät
ist
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
O
que
é
que
faltou
para
ser
de
verdade
Was
hat
gefehlt,
damit
es
echt
wird
E
agora,
estou
perdido
porque
foste
embora
Und
jetzt
bin
ich
verloren,
weil
du
gegangen
bist
Fiquei
sem
chão
e
a
contar
as
horas
Ich
stand
ohne
festen
Boden
da
und
zähle
die
Stunden
Pra
saber
se
também
estás
assim
Um
zu
erfahren,
ob
es
dir
auch
so
geht
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
Tinhamos
tudo
pra
dar
Wir
hatten
alles
zu
geben
(Tinhamos
tudo
pra
dar)
(Wir
hatten
alles
zu
geben)
(Tinhamos
tudo
pra
dar)
(Wir
hatten
alles
zu
geben)
(Tinhamos
tudo
pra
dar)
(Wir
hatten
alles
zu
geben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Mia Rose, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.