Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
shred
of
hope
collides
in
your
heart
Jeder
Hoffnungsschimmer
kollidiert
in
deinem
Herzen
With
the
fear
of
losing
what
you've
just
given
up
Mit
der
Angst,
das
zu
verlieren,
was
du
gerade
aufgegeben
hast
As
the
moments
pass
you
pray
to
survive
Während
die
Momente
vergehen,
betest
du
ums
Überleben
All
these
lonely
minutes
that
once
kept
you
alive
All
diese
einsamen
Minuten,
die
dich
einst
am
Leben
hielten
Try
to
change
the
expression
that's
worn
out
your
face
Versuche,
den
Ausdruck
zu
ändern,
der
dein
Gesicht
abgenutzt
hat
As
you
lose
the
momentum
of
your
past
living
ways
Während
du
den
Schwung
deiner
vergangenen
Lebensweise
verlierst
Every
song
is
a
channel
for
the
memories
to
keep
Jedes
Lied
ist
ein
Kanal,
um
die
Erinnerungen
zu
bewahren
Floating
in
your
head
as
you're
left
asking
Die
in
deinem
Kopf
schweben,
während
du
dich
fragst
Why
did
I
choose
to
let
it
all
go
Warum
habe
ich
mich
entschieden,
alles
loszulassen?
Was
it
the
fear
of
needing
War
es
die
Angst
vor
dem
Brauchen
Or
the
doubts
I
let
show
Oder
die
Zweifel,
die
ich
gezeigt
habe?
I
never
gave
up
fighting
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
kämpfen
I
never
said
goodbye
Ich
habe
mich
nie
verabschiedet
So
why?
Why
did
we
let
go?
Also
warum?
Warum
haben
wir
losgelassen?
Every
day
is
a
new
breath,
but
the
battle's
still
on
Jeder
Tag
ist
ein
neuer
Atemzug,
aber
der
Kampf
geht
weiter
Trying
hard
to
elude
them
by
keeping
my
head
strong
Ich
versuche,
ihnen
zu
entkommen,
indem
ich
meinen
Kopf
stark
halte
Still
I
feel
the
exhaustion
of
wanting
your
kiss
Trotzdem
spüre
ich
die
Erschöpfung,
deinen
Kuss
zu
wollen
As
I'm
left
here
asking
the
same
damn
question
Während
ich
hier
zurückbleibe
und
immer
wieder
die
gleiche
verdammte
Frage
stelle
Why
did
I
choose
to
let
it
all
go
Warum
habe
ich
mich
entschieden,
alles
loszulassen?
Was
it
the
fear
of
needing
War
es
die
Angst
vor
dem
Brauchen
Or
the
doubts
I
let
show
Oder
die
Zweifel,
die
ich
gezeigt
habe?
I
never
gave
up
fighting
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
kämpfen
I
never
said
goodbye
Ich
habe
mich
nie
verabschiedet
So
why?
Why
did
we
let
go?
Also
warum?
Warum
haben
wir
losgelassen?
You
never
showed
that
you
were
scared
of
losing
me
Du
hast
nie
gezeigt,
dass
du
Angst
hattest,
mich
zu
verlieren
And
You
didn't
fight
to
make
me
stay
in
your
arms
Und
du
hast
nicht
darum
gekämpft,
dass
ich
in
deinen
Armen
bleibe
So
I'm
left
asking
Also
bleibe
ich
zurück
und
frage
mich
Why
did
I
choose
to
let
it
all
go
Warum
habe
ich
mich
entschieden,
alles
loszulassen?
Was
it
the
fear
of
needing
War
es
die
Angst
vor
dem
Brauchen?
Or
the
doubts
I
let
show
Oder
die
Zweifel,
die
ich
habe
durchblicken
lassen?
I
never
gave
up
fighting
Ich
habe
nie
aufgegeben
zu
kämpfen
I
never
said
goodbye
Ich
habe
nie
auf
Wiedersehen
gesagt.
So
why?
Why
did
we
let
go?
Also
warum?
Warum
haben
wir
losgelassen?
Why
did
we
let
go
Warum
haben
wir
losgelassen?
Yes,
I
never
gave
up
fighting
Ja,
ich
habe
nie
aufgehört
zu
kämpfen
I
never
said
goodbye
Ich
habe
mich
nie
verabschiedet
So
why?
Why
did
we
let
go?
Also
warum?
Warum
haben
wir
losgelassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikkel Eriksen, Hazel Smith, Tor Erik Hermansen
Альбом
Let Go
дата релиза
01-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.