Текст и перевод песни Mia Rose - Nem Eu
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
és
só
mais
um
que
passa
ao
meu
lado
Ты
не
просто
еще
один,
кто
проходит
мимо,
Sem
ter
marcado
não
não
Не
оставив
следа,
нет,
нет.
E
não
és
só
mais
um
que
sonha
acordado
И
ты
не
просто
еще
один,
кто
мечтает
наяву,
E
sem
dizer
nada
tu
sabes
И
без
слов
ты
знаешь.
É
tão
diferente
mas
não
quero
mudar
Все
так
иначе,
но
я
не
хочу
ничего
менять.
Se
fosse
lamechas
não
ia
dar
Если
бы
ты
был
слюнтяем,
ничего
бы
не
вышло.
Não
quero
promessas
eu
só
quero
ficar
Мне
не
нужны
обещания,
я
просто
хочу
остаться
Com
aquele
teu
jeito
de
me
fazer
corar
С
твоей
этой
манерой
заставлять
меня
краснеть.
E
eu
não
sou
А
я
не
из
тех,
Daquelas
que
olhas
e
dizes
depois
mandam
mensagens
На
кого
смотрят,
а
потом
пишут
сообщения.
Daquelas
que
te
adoram
depois
de
um
mês
fartam
Кто
тебя
обожает,
а
через
месяц
им
надоедает.
Tu
sabes
não
dá
para
enganar
Ты
знаешь,
обмануть
невозможно.
Não
és
só
mais
um
tenho
a
certeza
que
vens
para
ficar
Ты
не
просто
еще
один,
я
уверена,
ты
пришел,
чтобы
остаться.
Sou
só
eu
e
tu
aqui
em
casa
as
horas
a
passar
Только
я
и
ты
здесь,
дома,
часы
пролетают.
Pegas
na
carteira
baby
tenho
que
ir
Ты
берешь
бумажник,
малыш,
мне
пора.
Beijinho
na
testa
e
já
estou
a
sentir
Поцелуй
в
лоб,
и
я
уже
чувствую,
Não
imaginas
uma
vida
sem
mim
Что
ты
не
представляешь
жизни
без
меня.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
São
as
tuas
manias
as
tuas
e
as
minhas
e
eu
não
quero
mudar
Это
твои
причуды,
твои
и
мои,
и
я
не
хочу
меняться.
Eu
a
fazer
beicinho
meio
amuadinho
só
para
me
abraçares
Я
надуваю
губки,
немного
капризничаю,
только
чтобы
ты
меня
обнял.
És
quem
eu
quero
eu
não
vou
negar
Ты
тот,
кто
мне
нужен,
я
не
буду
отрицать.
E
desta
vez
não
me
vou
enganar
И
на
этот
раз
я
не
ошибусь.
Também
sei
que
queres
e
não
estás
a
brincar
Я
тоже
знаю,
что
ты
хочешь
этого
и
не
играешь.
Agarras-me
e
sei
que
vim
para
ficar
Ты
обнимаешь
меня,
и
я
знаю,
что
пришла,
чтобы
остаться.
E
eu
não
sou
А
я
не
из
тех,
Daquelas
que
olhas
e
dizes
depois
mandam
mensagens
На
кого
смотрят,
а
потом
пишут
сообщения.
Daquelas
que
te
adoram
depois
de
um
mês
fartam
Кто
тебя
обожает,
а
через
месяц
им
надоедает.
Tu
sabes
não
dá
para
enganar
Ты
знаешь,
обмануть
невозможно.
Não
és
só
mais
um
tenho
a
certeza
que
vens
para
ficar
Ты
не
просто
еще
один,
я
уверена,
ты
пришел,
чтобы
остаться.
Sou
só
eu
e
tu
aqui
em
casa
as
horas
a
passar
Только
я
и
ты
здесь,
дома,
часы
пролетают.
Pegas
na
carteira
baby
tenho
que
ir
Ты
берешь
бумажник,
малыш,
мне
пора.
Beijinho
na
testa
e
já
estou
a
sentir
Поцелуй
в
лоб,
и
я
уже
чувствую,
Não
imaginas
uma
vida
sem
mim
Что
ты
не
представляешь
жизни
без
меня.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
São
as
tuas
manias
as
tuas
e
as
minhas
e
eu
não
quero
mudar
Это
твои
причуды,
твои
и
мои,
и
я
не
хочу
меняться.
São
as
minhas
manias
as
tuas
e
as
minhas
e
não
vamos
mudar
Это
мои
причуды,
твои
и
мои,
и
мы
не
будем
меняться.
Não
és
só
mais
um
tenho
a
certeza
que
vens
para
ficar
Ты
не
просто
еще
один,
я
уверена,
ты
пришел,
чтобы
остаться.
Sou
só
eu
e
tu
aqui
em
casa
as
horas
a
passar
Только
я
и
ты
здесь,
дома,
часы
пролетают.
Pegas
na
carteira
baby
tenho
que
ir
Ты
берешь
бумажник,
малыш,
мне
пора.
Beijinho
na
testa
e
já
estou
a
sentir
Поцелуй
в
лоб,
и
я
уже
чувствую,
Não
imaginas
uma
vida
sem
mim
Что
ты
не
представляешь
жизни
без
меня.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
Nem
Eu
Nem
Eu
Nem
Eu
Я
тоже,
я
тоже,
я
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Mia Rose, Miguel Santos Cristovinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.