Текст и перевод песни MIA feat. Jill Johnson - My Hometown - Livemusiken från Säsong 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hometown - Livemusiken från Säsong 3
Мой родной город - Живая музыка из 3 сезона
I
was
eight
years
old
and
running
with
a
dime
in
my
hand
Мне
было
восемь
лет,
я
бежала
с
десятицентовиком
в
руке,
Into
the
bus
stop
to
pick
up
a
paper
for
my
old
man
К
автобусной
остановке,
чтобы
взять
газету
для
моего
старика.
I′d
sit
on
his
lap
in
that
big
old
Я
сидела
у
него
на
коленях
в
том
большом
старом
Buick
and
steer
as
we
drove
through
town
Бьюике
и
крутила
руль,
пока
мы
ехали
по
городу.
He'd
tousle
my
hair
and
say
son
take
a
good
look
around
Он
трепал
мои
волосы
и
говорил:
"Дочка,
хорошенько
осмотрись,"
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город.
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город.
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город.
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город.
In
′65
tension
was
running
high
at
my
high
school
В
65-м
в
моей
школе
царило
напряжение,
There
was
a
lot
of
fights
between
the
black
and
white
Было
много
драк
между
черными
и
белыми.
There
was
nothing
you
could
do
Ты
ничего
не
мог
поделать.
Two
cars
at
a
light
on
a
Saturday
Две
машины
на
светофоре
в
субботу
Night
in
the
back
seat
there
was
a
gun
Вечером.
На
заднем
сиденье
был
пистолет.
Words
were
passed
in
a
shotgun
blast
Слова
были
сказаны,
раздался
выстрел,
Troubled
times
had
come
Смутные
времена
настали
To
my
hometown
В
моем
родном
городе.
My
hometown
Мой
родной
город.
My
hometown
Мой
родной
город.
My
hometown
Мой
родной
город.
Now
Main
Street's
whitewashed
windows
and
vacant
stores
Теперь
на
Главной
улице
заколоченные
окна
и
пустые
магазины,
Seems
like
there
ain't
nobody
wants
to
come
down
here
no
more
Кажется,
сюда
больше
никто
не
хочет
приезжать.
They′re
closing
down
the
textile
mill
across
the
railroad
tracks
Они
закрывают
текстильную
фабрику
за
железнодорожными
путями,
Foreman
says
these
jobs
are
going
boys
and
they
ain′t
coming
back
Мастер
говорит:
"Эти
рабочие
места
уходят,
ребята,
и
они
не
вернутся
To
your
hometown
В
ваш
родной
город.
Your
hometown
Ваш
родной
город.
Your
hometown
Ваш
родной
город.
Your
hometown
Ваш
родной
город.
Last
night
me
and
Kate
we
laid
in
bed
Прошлой
ночью
мы
с
Кейт
лежали
в
постели,
Talking
about
getting
out
Говорили
о
том,
чтобы
уехать,
Packing
up
our
bags
maybe
heading
south
Собрать
вещи
и,
может
быть,
отправиться
на
юг.
I'm
thirty
five
we
got
a
boy
of
our
own
now
Мне
тридцать
пять,
у
нас
теперь
есть
свой
сын.
Last
night
I
sat
him
up
behind
the
Прошлой
ночью
я
посадила
его
за
руль
Wheel
and
said
son
take
a
good
look
around
И
сказала:
"Сынок,
хорошенько
осмотрись,"
This
is
your
hometown
Это
твой
родной
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Springsteen Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.