Текст и перевод песни Mia Vaile feat. Xuitcasecity & House Of Wolf - Your Terms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
drink
Когда-то
за
выпивкой
You
said
hi
to
me
Ты
сказал
мне
"привет"
Now
we're
enemies,
oh
Теперь
мы
враги,
о
Once
upon
a
feeling
Когда-то
по
чувствам
We
shared
some
things
Мы
делились
кое-чем
We'd
keep
between
us
Что
должно
было
остаться
между
нами
What
if
we
never
learn?
Что,
если
мы
так
и
не
научимся?
What
if
we
look
away?
Что,
если
мы
отвернемся?
What
if
the
end
is
brighter
Что,
если
конец
окажется
ярче,
Than
the
hope
that
you
will
stay?
Чем
надежда
на
то,
что
ты
останешься?
What
if
we
took
a
chance?
Что,
если
мы
рискнем?
What
if
we
choose
to
wait?
Что,
если
мы
решим
подождать?
What
if
we
hold
on
to
the
end
Что,
если
мы
продержимся
до
конца
A
little
longer
babe?
Еще
немного,
милый?
So
just
say
the
word
Так
просто
скажи
слово
And
I'll
come
right
back
around
И
я
вернусь
Like
we're
running
out
of
love
Как
будто
у
нас
кончается
любовь
I
see
you
talk
us
down
Я
вижу,
как
ты
нас
принижаешь
And
I
still
don't
make
a
sound
А
я
всё
ещё
молчу
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
It's
never
my
turn,
it's
all
on
you
Никогда
не
моя
очередь,
всё
зависит
от
тебя
We
don't
get
along,
get
along,
yeah
Мы
не
ладим,
не
ладим,
да
I
said
we
don't
get
along,
get
along,
yeah
Я
сказала,
мы
не
ладим,
не
ладим,
да
Said
we
don't
get
along,
get
along,
yeah
Сказала,
мы
не
ладим,
не
ладим,
да
No,
we
don't
know
what
we
want
Нет,
мы
не
знаем,
чего
хотим
What
we
want,
yeah
Чего
хотим,
да
I
just
wanna
lay
low
(lay
low)
Я
просто
хочу
залечь
на
дно
(залечь
на
дно)
What
are
you
afraid
of?
Чего
ты
боишься?
I
know
you've
been
down
since
day
one
Я
знаю,
ты
был
подавлен
с
самого
первого
дня
And
really
right
now
that
don't
mean
now
И,
правда,
сейчас
это
ничего
не
значит
Girl,
I've
been
trying
to
forget
you,
yeah
Милый,
я
пыталась
забыть
тебя,
да
Nah,
trying
to
dismiss
you
yet
Нет,
пыталась
игнорировать
тебя
And
I
can't
lie,
got
issues
И
не
могу
лгать,
у
меня
есть
проблемы
Yeah,
I
gotta
figure
it
out
Да,
я
должна
разобраться
с
этим
But
never
said
I
don't
miss
you
Но
никогда
не
говорила,
что
не
скучаю
по
тебе
We've
been
going
hard
from
the
get-go
Мы
шли
напролом
с
самого
начала
But
I
think
we
gotta
let
go
Но
я
думаю,
нам
пора
отпустить
Always
gotta
server
that
vessel
Всегда
приходится
разрывать
этот
сосуд
'Cause
breaking
your
hearts
my
M.O.
Потому
что
разбивать
твои
сердца
- мой
конёк
You
just
want
L.O.V.E
Ты
просто
хочешь
Л.Ю.Б.В.И.
To
come
back
around
no,
J.T.
Чтобы
я
вернулась,
нет,
как
Джастин
Тимберлейк
I
admit
that
I
love
what's
made
me
Я
признаю,
что
люблю
то,
что
меня
создало
But
thinking
of
leaving
you
really
don't
phase
me
Но
мысль
о
том,
чтобы
оставить
тебя,
меня
не
пугает
Don't
depend
on
me
Не
рассчитывай
на
меня,
To
be
coming
on
back
around
Что
я
вернусь
Think
we're
running
out
of
love
Думаю,
у
нас
кончается
любовь
We
should
stay
low
key
Нам
стоит
залечь
на
дно
Why
you
always
wanna
lock
me
down?
Почему
ты
всегда
хочешь
меня
контролировать?
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms,
yeah
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям,
да
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
You
played
me
like
a
song,
not
a
love
song
Ты
играл
мной,
как
с
песней,
не
песней
о
любви
So
if
I'm
where
you
belong,
where
have
you
gone?
Так
что,
если
я
там,
где
тебе
место,
куда
ты
ушел?
Got
me
waiting
in
the
crowd
for
the
encore
Заставил
меня
ждать
тебя
в
толпе,
как
на
бис
I
applaud
because
it's
all
on
your
terms
Я
аплодирую,
потому
что
всё
по
твоим
условиям
It's
all
on
your
terms
Всё
по
твоим
условиям
We
don't
get
along,
get
along,
yeah
Мы
не
ладим,
не
ладим,
да
I
said
we
don't
get
along,
get
along,
yeah
Я
сказала,
мы
не
ладим,
не
ладим,
да
Said
we
don't
get
along,
get
along,
yeah
Сказала,
мы
не
ладим,
не
ладим,
да
It's
never
my
turn,
it's
all
on
your
terms
Никогда
не
моя
очередь,
всё
по
твоим
условиям
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Burwell, John-adam Howard, Michael Gomes, Pierre Blondeau, Shiri Aviv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.