Текст и перевод песни Mia Vaile - Vogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
got
this
dress,
laced
up
sheer
collar
На
тебе
это
платье,
с
прозрачным
воротником,
зашнурованным
доверху
Million
dollar
lover,
on
the
other
side
of
town
Возлюбленный-миллионер
на
другом
конце
города
You've
got
the
strangers
looking
at
you
Незнакомцы
смотрят
на
тебя
And
they
wonder,
"Where
you′re
off
to
И
задаются
вопросом:
"Куда
ты
направляешься?
Maybe
Paris
is
home
bound"
Может,
домой,
в
Париж?"
But
then
the
day
ends
Но
вот
день
заканчивается
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели
Wishing
you
were
somebody
else
Мечтая
стать
кем-то
другим
Yeah,
somebody
else
Да,
кем-то
другим
I
guess
this
is
vogue,
cocaine
on
the
floor
Полагаю,
это
мода,
кокаин
на
полу
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Ловишь
свой
взгляд
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts,
are
made
out
of
gold
Сердца
моды
сделаны
из
золота
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
пронзают
твою
душу
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
You've
got
this
endless
all
cash
offer
from
your
father
У
тебя
есть
это
бесконечное
предложение
наличными
от
твоего
отца
Does
it
even
matter
anymore?
Имеет
ли
это
вообще
значение?
'Cause
all
the
people
talk
about
it
Потому
что
все
люди
говорят
об
этом
Wishing
they
could
someday
have
it
Мечтая,
что
когда-нибудь
смогут
это
иметь
Only
you
know
how
it
goes
Только
ты
знаешь,
как
это
бывает
′Cause
when
the
day
ends
Потому
что,
когда
день
заканчивается
And
you
lay
awake
in
your
bed
И
ты
лежишь
без
сна
в
своей
постели
Wishing
you
were
somebody
else
Мечтая
стать
кем-то
другим
Yeah,
somebody
else
Да,
кем-то
другим
I
guess
this
is
vogue
Полагаю,
это
мода
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
You′re
a
stranger
on
a
street,
you're
a
secret
I
can
keep,
yeah
Ты
незнакомец
на
улице,
ты
секрет,
который
я
могу
хранить,
да
You′re
my
reflection
in
the
mirror,
you're
a
whisper
in
my
sleep,
yeah
Ты
мое
отражение
в
зеркале,
ты
шепот
во
сне,
да
You′re
a
stranger
on
a
street,
you're
a
secret
I
can
keep,
yeah
Ты
незнакомец
на
улице,
ты
секрет,
который
я
могу
хранить,
да
You′re
my
reflection
in
the
mirror,
you're
a
whisper
in
my
sleep
Ты
мое
отражение
в
зеркале,
ты
шепот
во
сне
I
guess
this
is
vogue,
cocaine
on
the
floor
Полагаю,
это
мода,
кокаин
на
полу
Catching
yourself
in
the
mirror,
who
the
hell
is
this
girl?
Ловишь
свой
взгляд
в
зеркале,
кто,
черт
возьми,
эта
девушка?
Vogue
hearts,
are
made
out
of
gold
Сердца
моды
сделаны
из
золота
24-carats
shoot
right
through
your
soul
24
карата
пронзают
твою
душу
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
This
is
vogue,
yeah
Это
мода,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.