Mia Vaile - You Never Get Jealous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mia Vaile - You Never Get Jealous




It gets on my nerves when
Это действует мне на нервы, когда ...
You don't ask where I've been
Ты не спрашиваешь, где я был.
You don't care who I'm with
Тебе все равно, с кем я.
No, you don't ask about them
Нет, ты не спрашиваешь о них.
Like I could be gone
Как будто я могу уйти.
And you won't even notice
И ты даже не заметишь.
Don't you get curious?
Неужели тебе не любопытно?
Oh, you don't
О, ты не знаешь.
I ignore you when the phone rings
Я игнорирую тебя, когда звонит телефон.
And you wouldn't say a damn thing
И ты не скажешь ни слова.
No, you wouldn't say a damn thing
Нет, ты не скажешь ни слова.
You won't
Ты не сделаешь этого.
'Cause you never get jealous
Потому что ты никогда не ревнуешь.
You never get jealous anymore
Ты больше никогда не ревнуешь.
You never get jealous
Ты никогда не ревнуешь.
The way that you used to
Так же как раньше
You never get jealous
Ты никогда не ревнуешь.
You never get jealous anymore
Ты больше никогда не ревнуешь.
You never get jealous, no
Ты никогда не ревнуешь, нет.
As jealous as I do
Так же ревнива, как и я.
Oh oh
О о
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do (never do)
Но, Детка ,ты никогда этого не сделаешь (никогда этого не сделаешь).
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do
Но, Детка, ты никогда этого не делаешь.
It gets on my nerves when
Это действует мне на нервы, когда ...
You don't ask me questions
Ты не задаешь мне вопросов.
About my new male friend
О моем новом друге.
And it's really something
И это действительно что-то.
How I could leave now
Как я мог уйти сейчас?
And you might even follow
И ты, возможно, даже последуешь за ним.
But only to wish me luck
Но только для того, чтобы пожелать мне удачи.
On my own
Самостоятельно
It's strange, the damndest thing
Это странно, чертовски странно.
How you never ask where I've been
Почему ты никогда не спрашиваешь, где я был?
No, you never ask where I've been
Нет, ты никогда не спрашиваешь, где я был.
You don't
Вы не
'Cause you never get jealous
Потому что ты никогда не ревнуешь.
You never get jealous anymore
Ты больше никогда не ревнуешь.
You never get jealous
Ты никогда не ревнуешь.
The way that you used to
Так же как раньше
You never get jealous
Ты никогда не ревнуешь.
You never get jealous anymore
Ты больше никогда не ревнуешь.
You never get jealous, no
Ты никогда не ревнуешь, нет.
As jealous as I do
Так же ревнива, как и я.
Oh oh
О о
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do (never do)
Но, Детка ,ты никогда этого не сделаешь (никогда этого не сделаешь).
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do
Но, Детка, ты никогда этого не делаешь.
If your heart is it in
Если это твое сердце
You sure don't wear it
Ты точно его не носишь.
You got me thinking
Ты заставила меня задуматься.
And I just don't get it
И я просто не понимаю этого.
How you never get, never get jealous
Как ты никогда не ревнуешь, никогда не ревнуешь
You never get, never get jealous
Ты никогда не ревнуешь, никогда не ревнуешь.
If your heart is it in
Если это твое сердце
You sure don't wear it
Ты точно его не носишь.
You got me thinking
Ты заставила меня задуматься.
And I just don't get it
И я просто не понимаю этого.
How you never get, never get jealous
Как ты никогда не ревнуешь, никогда не ревнуешь
You never get, never get jealous
Ты никогда не ревнуешь, никогда не ревнуешь.
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do (never do)
Но, Детка ,ты никогда этого не сделаешь (никогда этого не сделаешь).
If only I was someone you'd be scared to lose
Если бы я был тем, кого ты боялась бы потерять.
You'd hold me in your arms
Ты бы держал меня в своих объятиях.
But babe, you never do
Но, Детка, ты никогда этого не делаешь.
'Cause you never get jealous
Потому что ты никогда не ревнуешь.
You never get jealous anymore
Ты больше никогда не ревнуешь.
You never get jealous, no
Ты никогда не ревнуешь, нет.
As jealous as I do
Так же ревнива, как и я.
Oh oh
О о





Авторы: John-adam Howard, Pierre Blondeau, Shiri Aviv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.