Текст и перевод песни Miami Horror Feat. Alan Palomo - Holidays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
when
to
expect
you
Я
не
знал,
когда
тебя
ждать
Or
even
if
you'd
come
at
all
И
придешь
ли
ты
вообще.
And
now
that
I
try
to
possess
you
И
теперь
когда
я
пытаюсь
овладеть
тобой
I'm
still
the
one
you
choose
to
call
Я
все
еще
тот,
кому
ты
решаешь
позвонить.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
The
circumstances
that
that
you've
gone
through
Обстоятельства
через
которые
ты
прошел
I
never
seem
to
cross
your
mind
Кажется,
я
никогда
не
приходил
тебе
в
голову.
But
just
consider
what
we
could
do
Но
подумай,
что
мы
могли
бы
сделать.
You'd
be
surprised
at
what
you'll
find
Ты
удивишься
тому,
что
найдешь.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
When
it
all
come
back
to
you
Когда
все
это
вернется
к
тебе
The
words
that
you
say
Слова,
которые
ты
говоришь
...
Make
me
wonder
if
it's
true
Заставь
меня
задуматься,
правда
ли
это.
The
story
goes
for
another
day
История
продолжается
еще
один
день.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
I
don't
know
just
where
you
came
from
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришел.
And
I
need
you
now
И
ты
нужна
мне
сейчас.
If
you
leave
me
for
the
stars
Если
ты
оставишь
меня
ради
звезд
...
There's
something
I'd
ever
allow
Есть
что-то,
что
я
когда-либо
позволю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luther Vandross, Alan Palomo, Benjamin David Plant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.