Текст и перевод песни Miami Mami - Cuando Amanezca
Cuando Amanezca
When the Day Breaks
Hace
mucho
tiempo
que
te
estoy
soñado
I've
been
dreaming
of
you
for
so
long
si
contaron
los
sueños
sumaria
muchos
años
If
you
counted
the
dreams,
it
would
add
up
to
many
years
Si
quieres
que
te
espere
sin
problema
aguantamos
If
you
want
me
to
wait,
I'll
wait
patiently
Entiende
que
eres
lo
que
andaba
buscando
Understand
that
you're
what
I've
been
looking
for
(Aceptame
en
tu
vida
pues
la
mía
ya
la
tienes
si
tu
quieres)
(Accept
me
into
your
life,
because
you
already
have
mine,
if
you
want)
Esto
es
para
largo
no
estoy
jugando
This
is
for
the
long
haul,
I'm
not
playing
games
Si
te
acercas
y
te
quemo
es
para
que
ardamos
If
you
come
closer
and
I
burn
you,
it's
so
we
can
burn
bright
las
palabras
que
deseo
me
ponen
como
el
viento
The
words
I
desire
make
me
feel
like
the
wind
Dejemos
de
rodeos
no
perdamos
tiempo
Let's
stop
beating
around
the
bush,
let's
not
waste
time
(Consedeme
los
días
que
las
noches
ya
las
tienes
cuando
quieres)
(Grant
me
the
days,
since
you
already
have
the
nights,
whenever
you
want)
(Déjame
ser
tu
solo
cuando
amanezca
...
(Let
me
be
your
only
one
when
the
day
breaks
...
Quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
I
want
to
warm
your
entire
skin,
cegate
a
la
razón
y
quita
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
ignore
reason
and
banish
the
darkness
from
your
room)
(Déjame
ser
tu
sol
cuando
amanezca,
(Let
me
be
your
sun
when
the
day
breaks,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
I
want
to
warm
your
entire
skin,
subirla
de
color
y
quemarla
soledad
que
hay
en
ti
habitación)
turn
up
the
heat
and
burn
away
the
loneliness
in
your
room)
Otro
año
de
luz
que
entra
por
tu
ventana,
todos
los
días,
c
Another
year
of
light
enters
through
your
window,
every
day,
ada
mañana,
r
every
morning,
ebotar
en
el
espejo
iluminar
tu
cara
bouncing
off
the
mirror,
illuminating
your
face
calentar
la
mejilla
que
reposa
en
la
almohada
warming
the
cheek
that
rests
on
the
pillow
(Con
besos
de
los
te
quiero
despertar
y
devorarte)
(With
kisses,
I
want
to
wake
you
and
devour
you)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Let
me
be
your
sun,
when
the
day
breaks,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera
cegate
a
la
I
want
to
warm
your
entire
skin,
ignore
reason
razón
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
and
banish
the
darkness
from
your
room)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Let
me
be
your
sun,
when
the
day
breaks,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera,
I
want
to
warm
your
entire
skin,
subirla
de
otro
color
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
turn
up
the
heat
and
banish
the
darkness
from
your
room)
(Déjame
ser
tu
sol,
cuando
amanezca,
(Let
me
be
your
sun,
when
the
day
breaks,
quiero
darle
calor
a
tu
piel
entera
cegate
a
la
I
want
to
warm
your
entire
skin,
ignore
reason
razón
y
quitar
la
oscuridad
que
hay
en
tu
habitación)
and
banish
the
darkness
from
your
room)
(Para
para
pa
pa,
para
para
paa)
(Stop,
stop,
stop,
stop,
stop,
stop)
(Para
para
pa
pa,
para
para
pa
pa,
para
para
pa
pa,
para
pa
pa)
(Stop
stop,
stop
stop,
stop
stop,
stop,
stop,
stop
stop)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.