Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pasa Mi Amor
Was ist los, meine Liebe?
Qué
pasa,
mi
amor
Was
ist
los,
meine
Liebe?
No
quisiera
pensar
Ich
möchte
nicht
glauben,
Que
ya
por
mí
tu
pasión
enmudeció
dass
deine
Leidenschaft
für
mich
verstummt
ist.
Qué
pasa,
mi
amor
Was
ist
los,
meine
Liebe?
Si
no
alumbra
más
tu
sol
Wenn
deine
Sonne
nicht
mehr
scheint,
No
me
des
una
excusa,
está
bien
gib
mir
keine
Ausrede,
es
ist
in
Ordnung.
Por
qué
actúas
tan
frío,
mi
bien
Warum
bist
du
so
kalt,
mein
Schatz?
Si
tu
ternura
vibró
en
mi
ayer
Wenn
deine
Zärtlichkeit
gestern
noch
in
mir
vibrierte.
Amar
y
sembrar
al
fin
es
igual
Lieben
und
Säen
ist
letztendlich
dasselbe,
No
crece
raíz
donde
falta
sol
wo
die
Sonne
fehlt,
wächst
keine
Wurzel.
Qué
pasa
mi
amor
Was
ist
los,
meine
Liebe?
Si
quieres
ser
libre
otra
vez
Wenn
du
wieder
frei
sein
willst,
Hablemos
de
ello
lass
uns
darüber
reden.
Sé
sincero,
mi
amor
Sei
ehrlich,
meine
Liebe.
Qué
pasa,
mi
amor
Was
ist
los,
meine
Liebe?
Aún
necesitando
de
ti
Auch
wenn
ich
dich
noch
brauche,
No
quiero
más
excusas,
por
favor
will
ich
keine
Ausreden
mehr,
bitte.
Por
qué
actúas
tan
frío,
mi
bien
Warum
bist
du
so
kalt,
mein
Schatz?
Si
eras
todo
amor
sólo
ayer
Wenn
du
gestern
noch
voller
Liebe
warst.
Amar
y
sembrar
al
fin
es
igual
Lieben
und
Säen
ist
letztendlich
dasselbe,
No
crece
raíz
donde
falta
sol
wo
die
Sonne
fehlt,
wächst
keine
Wurzel.
Por
qué
actúas
tan
frío,
mi
bien
Warum
bist
du
so
kalt,
mein
Schatz?
Si
tu
ternura
vibró
en
mi
ayer
Wenn
deine
Zärtlichkeit
gestern
noch
in
mir
vibrierte.
Amar
y
sembrar
al
fin
es
igual
Lieben
und
Säen
ist
letztendlich
dasselbe,
No
crece
raíz
donde
falta
sol
wo
die
Sonne
fehlt,
wächst
keine
Wurzel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.