Miami Yacine - Kokaina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miami Yacine - Kokaina




Kokaina
Кокаин
Brrrrrraaa!
Брррррааа!
Miami Yacine, du Bitch, ich bleib skrupellos, genau wie Locke der Boss
Miami Yacine, детка, я остаюсь безскрупульным, прямо как Локк, босс.
Rheinische Straße - bis tief in die Nacht wird von Junkies die Shore gekocht
Улица Рейнишштрассе до поздней ночи торчки варят дурь.
Kokaina, Koka-, Kokaina
Кокаин, кока-, кокаин.
Flex aus Peru oder Costa Rica
Свежачок из Перу или Коста-Рики.
Lilane Scheine in Steueroasen gebunkert wie Verona Pooth
Лиловые купюры спрятаны в налоговых гаванях, как у Верены Поот.
Drei Jahre Knast für den Akhi, denn er tickte damals im Range Rover Dope
Три года тюрьмы для братана, ведь он тогда толкал дурь на Range Rover.
Tony Sosa, Tony, Tony Sosa
Тони Соса, Тони, Тони Соса.
Macht doch was ihr wollt, ich bleib sowieso da
Делайте, что хотите, я всё равно останусь здесь.
Fick auf dein Trainingsplan, Hundesohn, mich hält das Ghetto in Form
К чёрту твой план тренировок, ублюдок, меня гетто держит в форме.
Der Drei-Sterne-Koch serviert Miami Yacine den Cetto Precio
Трехзвездочный повар подает Miami Yacine Cetto Precio.
Scheiß auf dein′Renault Clio, ich hab die Chefposition
Плевать на твой Renault Clio, у меня руководящая должность.
Mache mit Despo Million', es sollte sich lohnen, sonst schwimm ich weiterhin gegen den Strom
Делаю с Despo миллионы, это должно окупиться, иначе я продолжу плыть против течения.
68er schwarzer Chevy, täusche meinen Tod vor wie Machiavelli
68-й черный Chevy, инсценирую свою смерть, как Макиавелли.
Der Haboub macht das Carsaf ready, fünfhundert Gramm Koks, frag Miami
Хабуб готовит карсаф, пятьсот грамм кокса, спроси Miami.
An alle meine Brüder hinter Gitterstäben
Всем моим братьям за решеткой.
Meinen Aufstieg können sie nicht miterleben
Моего восхождения они не увидят.
Fünf Goldketten um den Hals à la Mister T
Пять золотых цепей на шее, как у Мистера Ти.
Fick deine Sympathie!
На хрен твою симпатию!
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два кило кокаина, прямо из Коста-Рики.
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Всё чисто, как Мона Лиза, скоро я буду крупно зарабатывать.
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда весь этот белый порошок?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я говорю тебе только: "Братан, не моргай, у меня всё идёт как по маслу!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два кило кокаина, прямо из Коста-Рики.
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Всё чисто, как Мона Лиза, скоро я буду крупно зарабатывать.
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда весь этот белый порошок?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я говорю тебе только: "Братан, не моргай, у меня всё идёт как по маслу!"
Scurr, scurr, scurr
Скрр, скрр, скрр.
Sitz im Mercedes-Benz und bin umgeben von Frauen à la Bella Hadid
Сижу в Mercedes-Benz, окруженный красотками, как Белла Хадид.
Bis tief in den Morgengrauen Sex im Hotelzimmer ohne ein Préservatif
До самого рассвета секс в гостиничном номере без презерватива.
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero
Gucci Sombrero, Gucci, Gucci Sombrero.
Unter Palmen liegen am Strand von Montego
Лежу под пальмами на пляже Монтего.
Trainingsanzug von Manchester United und trag eine Breitling am Arm
Спортивный костюм Manchester United и Breitling на руке.
Auf meinem Plasma-TV läuft ′ne Doku von Gs aus den 30er-Jahr'n
На моем плазменном телевизоре идет документалка о гангстерах 30-х годов.
Cosa Nostra, Cosa, Cosa Nostra
Коза Ностра, Коза, Коза Ностра.
Rapper heutzutage sind nur Modeblogger
Рэперы в наши дни просто модные блогеры.
Yacine der Pate trägt Gianni Versace wie Tupac Shakur (scurr, scurr, scurr)
Ясин, крестный отец, носит Gianni Versace, как Тупак Шакур (скрр, скрр, скрр).
Meine Ex-Freundin ruft mich jetzt an, denn ich bin auf der Superstarspur
Моя бывшая звонит мне сейчас, потому что я на пути к суперзвезде.
Rolex, die Nummer 1 auf dem Podest
Rolex, номер один на пьедестале.
Meine Jungs schmuggeln Dope in den Mopeds
Мои парни перевозят дурь на мопедах.
BKA, LKA
BKA, LKA.
Sie wissen bei dem Maghrebi läuft so wie Benzema
Они знают, что у магребинца всё идёт, как у Бензема.
Dribbel mich durch so wie Ben Arfa
Финчу, как Бен Арфа.
Die Scheine sind bunt so wie Textmarker
Купюры разноцветные, как текстовые маркеры.
Die russische Hoe auf dem Beifahrersitz ist ein Groupie von mir und heißt Svetlana
Русская цыпочка на пассажирском сиденье моя группи, ее зовут Светлана.
Ficke Töchter von Oligarchen, Geschäfte mit Scheichs aus den Emiraten
Трах*ю дочек олигархов, веду дела с шейхами из Эмиратов.
Akhi, nie wieder Depri-Phasen wie Shore-Junkies auf Chemikalien
Братан, больше никакой депрессии, как у торчков на химии.
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два кило кокаина, прямо из Коста-Рики.
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Всё чисто, как Мона Лиза, скоро я буду крупно зарабатывать.
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда весь этот белый порошок?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я говорю тебе только: "Братан, не моргай, у меня всё идёт как по маслу!"
Zwei Kilo Kokaina, direkt aus Costa Rica
Два кило кокаина, прямо из Коста-Рики.
Alles rein wie Mona Lisa, bald bin ich Großverdiener
Всё чисто, как Мона Лиза, скоро я буду крупно зарабатывать.
Und sie fragen mich: "Woher kommt das ganze weiße Zeug?"
И они спрашивают меня: "Откуда весь этот белый порошок?"
Ich sag dir nur: "Mon frère, mach kein Auge, bei mir läuft!"
Я говорю тебе только: "Братан, не моргай, у меня всё идёт как по маслу!"





Авторы: miami yacine, season production


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.