Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2




Ghetto Part 2
Ghetto Part 2
Ghet-Ghetto
Ghetto, Ghetto
Oh, Ghet-Ghetto
Oh, Ghetto, Ghetto
Zwischen Party, Stress und Drama
Between parties, stress, and drama
Denn die Straße war mein Vater
'Cause the streets were my father
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Bro, pass me the blunt, I'll take a few drags
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Puff, puff, and f*** the world, whoop-dee-doo
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
'Cause we come from the Ghetto
Oh, Ghet-Ghetto (skrrt)
Oh, Ghetto (skrrt)
Meine Kindheit und die Gegend Ghetto
My childhood and the neighborhood, Ghetto
Bruder, unser Leben ist so
Bro, our lives are like this
Und ich bleib' für dich da, Nane (Nane)
And I'll be there for you, Nene (Nene)
Doch geh' rein nur für paar Mille
But I only go inside for a few racks
Sorgenfalten jeden Morgen, wenn ich aufsteh'
Worry lines every morning when I wake up
Mama wusste, ihre Söhne ticken Cocaine
Mama knew, her sons were dealing cocaine
Pack' die Packs und die Pistolen in mein Moped
Pack up the bags and the guns in my moped
Aber bitte mach dir keine Sorgen, es ist okay
But please don't worry, it's okay
Ich bin wieder da, la la la la
I'm back, la la la la
Heute bin ich ein Star, la la la la
Today, I'm a star, la la la la
Heute sitz' ich im Benz, roll' das Paper
Today, I'm sitting in the Benz, rolling up the paper
Glaub mir, dass mein Leben meine Odyssee war
Believe me, my life has been an odyssey
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Let them all know, I wear a Rolex
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Let them all know, I wear a Rolex
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
'Cause we come from the Ghetto (Ghetto, Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Zwischen Party, Stress und Drama
Between parties, stress, and drama
Denn die Straße war mein Vater
'Cause the streets were my father
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Bro, pass me the blunt, I'll take a few drags
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Puff, puff, and f*** the world, whoop-dee-doo
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
'Cause we come from the Ghetto (Ghetto, Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghet-Ghetto)
Oh, Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Ah, mein Bruder hat die Packs in den Huarache (in den Huarache)
Ah, my bro has the bags in the Huaraches (in the Huaraches)
Mach' aus'm Honda Civic ein'n Bugatti (ein'n Bugatti)
Turns the Honda Civic into a Bugatti (into a Bugatti)
Von der Casia heut zur AP
From Casia today to AP
Aus dem Ghetto, will das Para jeden Tag zähl'n
From the Ghetto, want to count paradise every day
Ah, zwischen Blaulicht und Sirenen vorm Café, ist okay, okay, okay
Ah, between blue lights and sirens in front of the café, it's okay, okay, okay
Traue nicht mehr jedem in der Gegend, okay, okay, okay
Don't trust anyone in the neighborhood anymore, okay, okay, okay
Immer noch im Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-, jaja)
Still in the Ghetto (Ghetto, Ghetto, Ghetto, yeah)
Wo die Jungs noch die Packs hol'n (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Where the guys are still getting the bags (Ghetto, Ghetto, Ghetto)
Zwischen Party, Stress und Drama (Drama)
Between parties, stress, and drama (Drama)
Ja, ich wurd' Geschäftsinhaber (jaja)
Yeah, I became a business owner (yeah, yeah)
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Bro, pass me the blunt, I'll take a few drags
Und fick' die Welt, uhlala, denn die komm'n vom
And f*** the world, whoop-dee-doo, 'cause we come from the
Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ghetto (Ghetto, Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Oh, Ghetto (Ghetto, Ghetto)
Zwischen Party, Stress und Drama
Between parties, stress, and drama
Denn die Straße war mein Vater
'Cause the streets were my father
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Bro, pass me the blunt, I'll take a few drags
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Puff, puff, and f*** the world, whoop-dee-doo
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
'Cause we come from the Ghetto
Oh, Ghet-Ghetto
Oh, Ghetto
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
I remain a player
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Ghetto Gs and dealing cocaine
Ich bleib' ein Player
I remain a player
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
I remain a player
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Ghetto Gs and dealing cocaine
Ich bleib' ein Player
I remain a player





Авторы: YASSINE BAYBAH, ALI RIHILATI, LUIS-FLORENTINO CRUZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.