Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2




Ghetto Part 2
Гетто, Часть 2
Ghet-Ghetto
Гетто-гетто
Oh, Ghet-Ghetto
О, гетто-гетто
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринками, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Ведь улица была моим отцом
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Братан, дай мне косяк, затянусь пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Пых-пых, и к черту мир, вуаля
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
Ведь мы из гетто-гетто
Oh, Ghet-Ghetto (skrrt)
О, гетто-гетто (скррт)
Meine Kindheit und die Gegend Ghetto
Мое детство и район гетто
Bruder, unser Leben ist so
Брат, наша жизнь такая
Und ich bleib' für dich da, Nane (Nane)
И я останусь с тобой, братан (братан)
Doch geh' rein nur für paar Mille
Но пойду на дело только за пару тысяч
Sorgenfalten jeden Morgen, wenn ich aufsteh'
Морщины от забот каждое утро, когда встаю
Mama wusste, ihre Söhne ticken Cocaine
Мама знала, ее сыновья торгуют кокаином
Pack' die Packs und die Pistolen in mein Moped
Пакую товар и пистолеты в свой мопед
Aber bitte mach dir keine Sorgen, es ist okay
Но, пожалуйста, не волнуйся, все в порядке
Ich bin wieder da, la la la la
Я снова здесь, ла-ла-ла-ла
Heute bin ich ein Star, la la la la
Сегодня я звезда, ла-ла-ла-ла
Heute sitz' ich im Benz, roll' das Paper
Сегодня я сижу в Мерседесе, кручу косяк
Glaub mir, dass mein Leben meine Odyssee war
Поверь, моя жизнь была моей Одиссеей
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Пусть все знают, что я ношу Rolex Day-Date
Lass sie alle wissen, ich trag' Roli Dayta
Пусть все знают, что я ношу Rolex Day-Date
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ведь мы из гетто-гетто (гетто, гетто, гетто)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
О, гетто-гетто (гетто, гетто)
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринками, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Ведь улица была моим отцом
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Братан, дай мне косяк, затянусь пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Пых-пых, и к черту мир, вуаля
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Ведь мы из гетто-гетто (гетто, гетто, гетто)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghet-Ghetto)
О, гетто-гетто (гетто-гетто)
Ah, mein Bruder hat die Packs in den Huarache (in den Huarache)
А, мой брат прячет товар в Huarache Huarache)
Mach' aus'm Honda Civic ein'n Bugatti (ein'n Bugatti)
Превращаю Honda Civic в Bugatti Bugatti)
Von der Casia heut zur AP
От Casio сегодня к Audemars Piguet
Aus dem Ghetto, will das Para jeden Tag zähl'n
Из гетто, хочу каждый день считать деньги
Ah, zwischen Blaulicht und Sirenen vorm Café, ist okay, okay, okay
А, между мигалками и сиренами перед кафе, все в порядке, в порядке, в порядке
Traue nicht mehr jedem in der Gegend, okay, okay, okay
Больше не доверяю никому в районе, в порядке, в порядке, в порядке
Immer noch im Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-, jaja)
Все еще в гетто (гетто, гетто, гетто, ага)
Wo die Jungs noch die Packs hol'n (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Где парни все еще берут товар (гетто, гетто, гетто)
Zwischen Party, Stress und Drama (Drama)
Между вечеринками, стрессом и драмой (драмой)
Ja, ich wurd' Geschäftsinhaber (jaja)
Да, я стал бизнесменом (ага)
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Братан, дай мне косяк, затянусь пару раз
Und fick' die Welt, uhlala, denn die komm'n vom
И к черту мир, вуаля, ведь они из
Ghet-Ghetto (Ghet-, Ghet-, Ghet-)
Гетто-гетто (гетто, гетто, гетто)
Oh, Ghet-Ghetto (Ghetto, Ghetto)
О, гетто-гетто (гетто, гетто)
Zwischen Party, Stress und Drama
Между вечеринками, стрессом и драмой
Denn die Straße war mein Vater
Ведь улица была моим отцом
Akhi, gib mir mal den Blunt, ich zieh' ein paar mal
Братан, дай мне косяк, затянусь пару раз
Paff paff, und fick' die Welt, uhlala
Пых-пых, и к черту мир, вуаля
Denn wir komm'n vom Ghet-Ghetto
Ведь мы из гетто-гетто
Oh, Ghet-Ghetto
О, гетто-гетто
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Пацаны из гетто и торгуют кокаином
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Rolex
Rolex
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком
Ghetto-Gs und ticken Cocaine
Пацаны из гетто и торгуют кокаином
Ich bleib' ein Player
Я остаюсь игроком





Авторы: YASSINE BAYBAH, ALI RIHILATI, LUIS-FLORENTINO CRUZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.