Текст и перевод песни Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Part 2
Гетто, Часть 2
Oh,
Ghet-Ghetto
О,
гетто-гетто
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринками,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Ведь
улица
была
моим
отцом
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Братан,
дай
мне
косяк,
затянусь
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Пых-пых,
и
к
черту
мир,
вуаля
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
Ведь
мы
из
гетто-гетто
Oh,
Ghet-Ghetto
(skrrt)
О,
гетто-гетто
(скррт)
Meine
Kindheit
und
die
Gegend
Ghetto
Мое
детство
и
район
— гетто
Bruder,
unser
Leben
ist
so
Брат,
наша
жизнь
такая
Und
ich
bleib'
für
dich
da,
Nane
(Nane)
И
я
останусь
с
тобой,
братан
(братан)
Doch
geh'
rein
nur
für
paar
Mille
Но
пойду
на
дело
только
за
пару
тысяч
Sorgenfalten
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufsteh'
Морщины
от
забот
каждое
утро,
когда
встаю
Mama
wusste,
ihre
Söhne
ticken
Cocaine
Мама
знала,
ее
сыновья
торгуют
кокаином
Pack'
die
Packs
und
die
Pistolen
in
mein
Moped
Пакую
товар
и
пистолеты
в
свой
мопед
Aber
bitte
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
okay
Но,
пожалуйста,
не
волнуйся,
все
в
порядке
Ich
bin
wieder
da,
la
la
la
la
Я
снова
здесь,
ла-ла-ла-ла
Heute
bin
ich
ein
Star,
la
la
la
la
Сегодня
я
звезда,
ла-ла-ла-ла
Heute
sitz'
ich
im
Benz,
roll'
das
Paper
Сегодня
я
сижу
в
Мерседесе,
кручу
косяк
Glaub
mir,
dass
mein
Leben
meine
Odyssee
war
Поверь,
моя
жизнь
была
моей
Одиссеей
Lass
sie
alle
wissen,
ich
trag'
Roli
Dayta
Пусть
все
знают,
что
я
ношу
Rolex
Day-Date
Lass
sie
alle
wissen,
ich
trag'
Roli
Dayta
Пусть
все
знают,
что
я
ношу
Rolex
Day-Date
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Ведь
мы
из
гетто-гетто
(гетто,
гетто,
гетто)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
О,
гетто-гетто
(гетто,
гетто)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринками,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Ведь
улица
была
моим
отцом
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Братан,
дай
мне
косяк,
затянусь
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Пых-пых,
и
к
черту
мир,
вуаля
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Ведь
мы
из
гетто-гетто
(гетто,
гетто,
гетто)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghet-Ghetto)
О,
гетто-гетто
(гетто-гетто)
Ah,
mein
Bruder
hat
die
Packs
in
den
Huarache
(in
den
Huarache)
А,
мой
брат
прячет
товар
в
Huarache
(в
Huarache)
Mach'
aus'm
Honda
Civic
ein'n
Bugatti
(ein'n
Bugatti)
Превращаю
Honda
Civic
в
Bugatti
(в
Bugatti)
Von
der
Casia
heut
zur
AP
От
Casio
сегодня
к
Audemars
Piguet
Aus
dem
Ghetto,
will
das
Para
jeden
Tag
zähl'n
Из
гетто,
хочу
каждый
день
считать
деньги
Ah,
zwischen
Blaulicht
und
Sirenen
vorm
Café,
ist
okay,
okay,
okay
А,
между
мигалками
и
сиренами
перед
кафе,
все
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Traue
nicht
mehr
jedem
in
der
Gegend,
okay,
okay,
okay
Больше
не
доверяю
никому
в
районе,
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке
Immer
noch
im
Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-,
jaja)
Все
еще
в
гетто
(гетто,
гетто,
гетто,
ага)
Wo
die
Jungs
noch
die
Packs
hol'n
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Где
парни
все
еще
берут
товар
(гетто,
гетто,
гетто)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
(Drama)
Между
вечеринками,
стрессом
и
драмой
(драмой)
Ja,
ich
wurd'
Geschäftsinhaber
(jaja)
Да,
я
стал
бизнесменом
(ага)
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Братан,
дай
мне
косяк,
затянусь
пару
раз
Und
fick'
die
Welt,
uhlala,
denn
die
komm'n
vom
И
к
черту
мир,
вуаля,
ведь
они
из
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Гетто-гетто
(гетто,
гетто,
гетто)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
О,
гетто-гетто
(гетто,
гетто)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринками,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Ведь
улица
была
моим
отцом
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Братан,
дай
мне
косяк,
затянусь
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Пых-пых,
и
к
черту
мир,
вуаля
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
Ведь
мы
из
гетто-гетто
Oh,
Ghet-Ghetto
О,
гетто-гетто
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ghetto-Gs
und
ticken
Cocaine
Пацаны
из
гетто
и
торгуют
кокаином
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ghetto-Gs
und
ticken
Cocaine
Пацаны
из
гетто
и
торгуют
кокаином
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YASSINE BAYBAH, ALI RIHILATI, LUIS-FLORENTINO CRUZ
Альбом
Casia
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.