Текст и перевод песни Miami Yacine feat. Nash - Ghetto Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
Ghet-Ghetto
Oh,
Ghet-Гетто
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринкой,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Потому
что
на
улице
был
мой
отец
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Акхи,
дай
мне
Блант,
я
надену
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Paff
paff,
и
fick'
мир,
uhlala
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
Потому
что
мы
выходим
из
гетто-гетто
Oh,
Ghet-Ghetto
(skrrt)
Oh,
Ghet-Ghetto
(skrrt)
Meine
Kindheit
und
die
Gegend
Ghetto
Мое
детство
и
район
гетто
Bruder,
unser
Leben
ist
so
Брат,
наша
жизнь
такая
Und
ich
bleib'
für
dich
da,
Nane
(Nane)
И
я
останусь
там
для
тебя,
Нане
(Нане)
Doch
geh'
rein
nur
für
paar
Mille
Но
заходи
только
на
пару
миль
Sorgenfalten
jeden
Morgen,
wenn
ich
aufsteh'
Морщины
беспокойства
каждое
утро,
когда
я
встаю'
Mama
wusste,
ihre
Söhne
ticken
Cocaine
Мама
знала,
что
ее
сыновья
тикают
кокаином
Pack'
die
Packs
und
die
Pistolen
in
mein
Moped
Pack'
die
Packs
и
пистолеты
в
мой
мопед
Aber
bitte
mach
dir
keine
Sorgen,
es
ist
okay
Но,
пожалуйста,
не
волнуйтесь,
все
в
порядке
Ich
bin
wieder
da,
la
la
la
la
Я
вернулся,
ла-ла-ла-ла
Heute
bin
ich
ein
Star,
la
la
la
la
Сегодня
я
звезда,
ла-ла-ла-ла
Heute
sitz'
ich
im
Benz,
roll'
das
Paper
Сегодня
я
сижу
в
Benz,
roll'
das
Paper
Glaub
mir,
dass
mein
Leben
meine
Odyssee
war
Поверь
мне,
что
моя
жизнь
была
моей
одиссеей
Lass
sie
alle
wissen,
ich
trag'
Roli
Dayta
Пусть
они
все
знают,
что
я
ношу
Роли
Дайта
Lass
sie
alle
wissen,
ich
trag'
Roli
Dayta
Пусть
они
все
знают,
что
я
ношу
Роли
Дайта
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Ведь
мы
попасть
из
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринкой,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Потому
что
на
улице
был
мой
отец
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Акхи,
дай
мне
Блант,
я
надену
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Paff
paff,
и
fick'
мир,
uhlala
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Ведь
мы
попасть
из
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghet-Ghetto)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghet-Гетто)
Ah,
mein
Bruder
hat
die
Packs
in
den
Huarache
(in
den
Huarache)
Ах,
у
моего
брата
есть
пакеты
в
Хуараче
(в
Хуараче)
Mach'
aus'm
Honda
Civic
ein'n
Bugatti
(ein'n
Bugatti)
Выключи
Honda
Civic,
включи
Bugatti
(включи
Bugatti)
Von
der
Casia
heut
zur
AP
От
Casia
сегодня
для
AP
Aus
dem
Ghetto,
will
das
Para
jeden
Tag
zähl'n
Из
гетто,
пара
хочет
считать
каждый
день
Ah,
zwischen
Blaulicht
und
Sirenen
vorm
Café,
ist
okay,
okay,
okay
Ах,
между
синим
светом
и
сиренами
перед
кафе,
все
в
порядке,
хорошо,
хорошо
Traue
nicht
mehr
jedem
in
der
Gegend,
okay,
okay,
okay
Больше
не
доверяй
никому
в
этом
районе,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Immer
noch
im
Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-,
jaja)
Все
еще
в
гетто
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-,
Яя)
Wo
die
Jungs
noch
die
Packs
hol'n
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Где
ребята
Ghet
еще
отнесем
пакеты
(Ghet
-,
-,
Ghet-)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
(Drama)
Между
вечеринкой,
стрессом
и
драмой
(драма)
Ja,
ich
wurd'
Geschäftsinhaber
(jaja)
Да,
я
стал
владельцем
бизнеса
(jaja)
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Акхи,
дай
мне
Блант,
я
надену
пару
раз
Und
fick'
die
Welt,
uhlala,
denn
die
komm'n
vom
И
трахни
мир,
улала,
потому
что
они
приходят
из
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Ghet-Ghetto
(Ghet-,
Ghet-,
Ghet-)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
Oh,
Ghet-Ghetto
(Ghetto,
Ghetto)
Zwischen
Party,
Stress
und
Drama
Между
вечеринкой,
стрессом
и
драмой
Denn
die
Straße
war
mein
Vater
Потому
что
на
улице
был
мой
отец
Akhi,
gib
mir
mal
den
Blunt,
ich
zieh'
ein
paar
mal
Акхи,
дай
мне
Блант,
я
надену
пару
раз
Paff
paff,
und
fick'
die
Welt,
uhlala
Paff
paff,
и
fick'
мир,
uhlala
Denn
wir
komm'n
vom
Ghet-Ghetto
Потому
что
мы
выходим
из
гетто-гетто
Oh,
Ghet-Ghetto
Oh,
Ghet-Гетто
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ghetto-Gs
und
ticken
Cocaine
Гетто-Gs
и
тикают
кокаин
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Ghetto-Gs
und
ticken
Cocaine
Гетто-Gs
и
тикают
кокаин
Ich
bleib'
ein
Player
Я
остаюсь
игроком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YASSINE BAYBAH, ALI RIHILATI, LUIS-FLORENTINO CRUZ
Альбом
Casia
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.