Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Tears
Gefallene Tränen
Yo,
its
the
hard
bar
lieutenant,
illest
to
spit
it
magnified
Yo,
ich
bin
der
harte
Stangen-Leutnant,
der
Krasseste,
der
es
vergrößert
ausspuckt
Petrified
like
statues
in
chrome
is
what
I
symbolize
Versteinert
wie
Statuen
in
Chrom,
das
ist,
was
ich
symbolisiere
The
deadly
operative
native
that's
how
I
operate
it
Der
tödliche
operative
Eingeborene,
so
gehe
ich
vor
Fabricated
rappers
they
hated
and
we
eliminate
them
Fabrizierte
Rapper,
sie
hassten
sie,
und
wir
eliminieren
sie
Venomous
and
deadly
accurate
attack
elaborate
Giftig
und
tödlich,
präziser
Angriff,
detailliert
Baptized
in
the
waters
of
hell
from
holy
Catholics
Getauft
in
den
Wassern
der
Hölle
von
heiligen
Katholiken
Euthanize
the
youth
petrify
them
like
Medusa
got
them
Schläfere
die
Jugend
ein,
versteinere
sie,
wie
Medusa
sie
hat
Direct
target
your
medulla
oblongata
Direktes
Ziel,
deine
Medulla
oblongata
Slaughter
y'all
Madonna's
phenomenal
raw
drama
son
Schlachte
all
eure
Madonnas,
phänomenaler,
roher
Drama-Sohn
Beautiful
with
the
bars
I'm
farther
then
the
Andromeda
Wunderschön
mit
den
Stangen,
ich
bin
weiter
als
die
Andromeda
Language
of
the
Arts
I'm
sharper
speaking
in
tongues
Sprache
der
Künste,
ich
bin
schärfer,
spreche
in
Zungen
Iron
lunging
on
the
microphone
few
will
know
we're
I'm
comin
from
Eisenlunge
auf
dem
Mikrofon,
wenige
werden
wissen,
woher
ich
komme
Coming
from
the
depths
were
I
spit
from
thee
abyss
Komme
aus
den
Tiefen,
wo
ich
aus
dem
Abgrund
spucke
Let
the
blood
flow
from
the
pen
suicide
slitting
the
wrist
Lass
das
Blut
aus
dem
Stift
fließen,
Selbstmord,
schlitze
das
Handgelenk
auf
Slicker
than
the
average
amateurs
mics
dangling
Glatter
als
die
durchschnittlichen
Amateure,
Mikrofone
baumeln
Written
in
the
code
for
the
ones
that
know
the
languages
Geschrieben
im
Code
für
diejenigen,
die
die
Sprachen
kennen
Immortalized
the
words
legends
in
the
mural
Verewigte
Worte,
Legenden
im
Wandgemälde
Endure
forever
uncut
this
shit
is
pure
Halte
für
immer,
ungeschnitten,
diese
Scheiße
ist
rein
Your
time
is
running
out
now
only
a
chosen
few
Deine
Zeit
läuft
ab,
jetzt
nur
noch
ein
paar
Auserwählte
Immortalized
the
words
legends
in
the
mural
Verewigte
Worte,
Legenden
im
Wandgemälde
Endure
forever
uncut
this
shit
is
pure
Halte
für
immer,
ungeschnitten,
diese
Scheiße
ist
rein
Your
time
is
running
out
now
only
a
chosen
few
Deine
Zeit
läuft
ab,
jetzt
nur
noch
ein
paar
Auserwählte
I
rose
unknown
global
chromosomes
on
microphones
Chernobyl
Ich
bin
unbekannt
aufgestiegen,
globale
Chromosomen
auf
Mikrofonen,
Tschernobyl
Immobilizing
mobile
phone
drone
moguls
Immobilisiere
Handy-Drohnen-Mogule
Weather
the
storm
my
scriptures
will
live
forever
Überstehe
den
Sturm,
meine
Schriften
werden
ewig
leben
Dwell
in
the
cellar
Magellan
story
telling
novella's
Verweile
im
Keller,
Magellan,
erzähle
Novellen
Bombing
like
apocalypse,
liquid
is
bottomless
Bombe
wie
die
Apokalypse,
Flüssigkeit
ist
bodenlos
Harder
with
the
bars
my
darts
are
like
obelisks
Härter
mit
den
Stangen,
meine
Darts
sind
wie
Obelisken
Without
a
doubt
spit
fire
water
and
vodka
Ohne
Zweifel,
spucke
Feuer,
Wasser
und
Wodka
Chop
it
like
a
helicopter
drop
a
proper
acca
Zerhacke
es
wie
ein
Hubschrauber,
lasse
einen
richtigen
Akka
fallen
No
Cîroc,
Russian
Stoli
with
Asahi
from
Osaka
Kein
Cîroc,
russischer
Stoli
mit
Asahi
aus
Osaka
And
drip
a
little
liquor
for
my
partners
that
are
locked
up
Und
tropfe
ein
wenig
Likör
für
meine
Partner,
die
eingesperrt
sind
Who
wanna
live
it,
murder
potus
on
the
podium
Die
es
ausleben
wollen,
ermorde
Potus
auf
dem
Podium
Pandemonium
people
feelin
shit
like
it
was
opium
Pandemonium,
Leute
fühlen
Scheiße,
als
wäre
es
Opium
Day
of
the
dead
your
reckoning
crush
bones
of
skeletons
Tag
der
Toten,
deine
Abrechnung,
zerquetsche
Knochen
von
Skeletten
And
leave
the
rest
of
y'all
just
laying
in
your
excrement
Und
lasse
den
Rest
von
euch
einfach
in
euren
Exkrementen
liegen
Claw
my
way
to
stardom
I'm
karma
coming
for
guarded
artists
Kralle
mich
zum
Ruhm,
ich
bin
Karma,
komme
für
bewachte
Künstler
So
I
can
show
these
motherfuckers
we're
it
started
Damit
ich
diesen
Mistkerlen
zeigen
kann,
wo
es
angefangen
hat
Immortalized
the
words
legends
in
the
mural
Verewigte
Worte,
Legenden
im
Wandgemälde
Endure
forever
uncut
this
shit
is
pure
Halte
für
immer,
ungeschnitten,
diese
Scheiße
ist
rein
Your
time
is
running
out
now
only
a
chosen
few
Deine
Zeit
läuft
ab,
jetzt
nur
noch
ein
paar
Auserwählte
Immortalized
the
words
legends
in
the
mural
Verewigte
Worte,
Legenden
im
Wandgemälde
Endure
forever
uncut
this
shit
is
pure
Halte
für
immer,
ungeschnitten,
diese
Scheiße
ist
rein
Your
time
is
running
out
now
only
a
chosen
few
Deine
Zeit
läuft
ab,
jetzt
nur
noch
ein
paar
Auserwählte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.