Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gems (feat. Dj Romes)
Juwelen (feat. Dj Romes)
We
not
cut
from
the
same
cloth
we
came
from
nothing
Wir
sind
nicht
aus
demselben
Holz
geschnitzt,
wir
kamen
aus
dem
Nichts
Blazed
as
a
youth
a
product
of
my
circumference
Benebelt
als
Jugendlicher,
ein
Produkt
meiner
Umgebung
A
wise
man
spoke
words
sharper
than
a
pen
Ein
weiser
Mann
sprach
Worte,
schärfer
als
eine
Feder
Thieving
as
a
kid
so
I'm
here
for
every
gem
Als
Kind
ein
Dieb,
also
bin
ich
hier
für
jedes
Juwel
Listen,
the
dues
that
are
paid
came
from
the
wisdom
Hör
zu,
die
Schulden,
die
bezahlt
sind,
kamen
von
der
Weisheit
Cleansing
my
soul
with
the
liquor
like
the
baptism
Meine
Seele
mit
dem
Alkohol
reinigen
wie
bei
einer
Taufe
For
every
minute
passed
that's
my
greatest
sacrifice
Für
jede
vergangene
Minute,
das
ist
mein
größtes
Opfer
So
when
I
rest
in
paradise
I
see
y'all
in
the
afterlife
Also
wenn
ich
im
Paradies
ruhe,
sehe
ich
euch
alle
im
Jenseits
Peace
to
the
strugglers
the
war
is
only
casualties
Frieden
den
Kämpfern,
der
Krieg
fordert
nur
Opfer
Continue
down
the
path
of
this
journey
down
insanity
Weiter
den
Pfad
dieser
Reise
in
den
Wahnsinn
hinab
Blood
turns
to
venom,
paragraphs
into
saliva
Blut
wird
zu
Gift,
Absätze
zu
Speichel
Weak
into
the
militant,
the
struggler
survivors
Die
Schwachen
zu
den
Militanten,
die
Kämpfer
zu
Überlebenden
Never
kindness
for
the
weakness
interference
when
u
hear
it
Niemals
Güte
für
die
Schwäche,
Einmischung,
wenn
du
es
hörst
Ghost
in
my
appearance
flesh
is
weaker
than
the
spirit
Ein
Geist
in
meiner
Erscheinung,
Fleisch
ist
schwächer
als
der
Geist
The
Lifestyles
of
the
grimey
or
the
glamorous
Der
Lebensstil
der
Dreckigen
oder
der
Glamourösen
Flashes
of
the
shots
or
the
lights
of
cameras
Blitze
der
Schüsse
oder
die
Lichter
der
Kameras
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
There
ain't
no
honor
amongst
thieves
and
murderers
Es
gibt
keine
Ehre
unter
Dieben
und
Mördern
Bullets
fly
like
verbal
threats
from
the
word
burglars
Kugeln
fliegen
wie
verbale
Drohungen
von
Wort-Einbrechern
Spread
it
like
the
plague
sickness
with
the
symptoms,
Verbreite
es
wie
die
Pest,
Krankheit
mit
den
Symptomen,
Cause
after
midnight
you
a
suspect
or
a
victim
Denn
nach
Mitternacht
bist
du
ein
Verdächtiger
oder
ein
Opfer
I
was
handed
down
the
torches
from
the
sorcerer's
Mir
wurden
die
Fackeln
von
den
Zauberern
übergeben
Building
with
my
people
man
and
lift
the
less
fortunate
Baue
mit
meinen
Leuten,
Mann,
und
hebe
die
weniger
Glücklichen
empor
It
was
never
for
applause
or
the
audience
Es
war
nie
für
den
Applaus
oder
das
Publikum
I
did
it
for
rappers
and
Mc's
that
I'm
body'en
Ich
tat
es
für
Rapper
und
MCs,
die
ich
erledige
Coursing
through
my
veins,
brain
spinal
cord
recordings
Strömt
durch
meine
Venen,
Gehirn,
Rückenmark-Aufzeichnungen
Pumping
through
my
artery's
and
my
heart
like
an
accordion
Pumpt
durch
meine
Arterien
und
mein
Herz
wie
ein
Akkordeon
Assassins
in
the
game
blood
thirsty
like
sicarios
Attentäter
im
Spiel,
blutrünstig
wie
Sicarios
They
never
knew
that
my
blood
would
turn
into
the
audio
Sie
wussten
nie,
dass
mein
Blut
zu
Audio
werden
würde
Homicide
story's
and
I
wrote
another
classic
Mordgeschichten,
und
ich
schrieb
einen
weiteren
Klassiker
Your
time
is
running
out
like
the
sand
in
hour
glasses
Deine
Zeit
läuft
ab
wie
der
Sand
in
Stundengläsern
Playing
with
your
life
and
the
devil
wants
to
dance
Spielst
mit
deinem
Leben
und
der
Teufel
will
tanzen
Smoke
filling
the
air
silhouettes
under
the
street
lamps
Rauch
erfüllt
die
Luft,
Silhouetten
unter
den
Straßenlaternen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Dropping
gems
on
your
melon
Lasse
Juwelen
auf
deinen
Kopf
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.