Legendary -
Mic Bles
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carry
the
torches
legendary
when
I
put
it
on
them
Ich
trage
die
Fackeln,
legendär,
wenn
ich
sie
ihnen
übergebe.
Never
falling,
cut
the
mixer
like
an
alcoholic
Ich
falle
nie,
schneide
den
Mixer
wie
ein
Alkoholiker.
Product
of
the
culture
man
its
well
documented
Ein
Produkt
der
Kultur,
Mann,
es
ist
gut
dokumentiert.
Not
forgetting
were
it
started
and
exactly
were
we
headed
Ich
vergesse
nicht,
wo
es
begann
und
wo
genau
wir
hinwollen.
Concrete
embodiment,
prophecy
personified
Konkrete
Verkörperung,
Prophezeiung
personifiziert.
Manifest
destiny
microphones
getting
amplified
Manifest
Destiny,
Mikrofone
werden
verstärkt.
Bring
it
back
to
where
it's
rooted
for
the
spitter's
and
the
shooters
Ich
bringe
es
zurück
zu
seinen
Wurzeln,
für
die
Spitter
und
die
Shooter.
When
we
rocked
the
crowd
without
using
computers
Als
wir
die
Menge
rockten,
ohne
Computer
zu
benutzen.
Mad
flavors
tearing
down
the
stages
Verrückte
Geschmäcker,
die
die
Bühnen
zerreißen.
Innovators
from
sentences
on
notebook
pages
Innovatoren
aus
Sätzen
auf
Notizbuchseiten.
No
handouts,
free
rides
or
favors
Keine
Almosen,
Freifahrten
oder
Gefälligkeiten.
It's
just
my
blood
on
the
mic
from
crossfaders
Es
ist
nur
mein
Blut
am
Mikrofon
von
den
Crossfadern.
Streets
in
my
sneakers
speaking
for
the
people
Die
Straßen
in
meinen
Sneakern,
ich
spreche
für
das
Volk.
Spread
the
message
with
the
sound
man
comin
out
the
speaker
Ich
verbreite
die
Botschaft
mit
dem
Sound,
Mann,
der
aus
dem
Lautsprecher
kommt.
That's
my
pedigree
spitting
for
every
melody
Das
ist
mein
Stammbaum,
ich
spucke
für
jede
Melodie.
Too
many
came
and
went
but
this
burner
is
longevity
Zu
viele
kamen
und
gingen,
aber
dieser
Brenner
steht
für
Langlebigkeit,
meine
Süße.
Tearing
mics
we
nice
for
all
seasons
Wir
zerreißen
Mikrofone,
wir
sind
gut
für
alle
Jahreszeiten.
Never
needed
even
for
y'all
to
believe
it
Wir
haben
es
nie
gebraucht,
dass
ihr
daran
glaubt.
Never
repeated
doubt
takin
the
scenic
route
Wir
haben
nie
wiederholt
gezweifelt,
wir
nehmen
den
malerischen
Weg.
And
when
you
in
it
for
a
minute
man
cats
will
get
weeded
out
Und
wenn
du
eine
Minute
dabei
bist,
Mann,
werden
die
Katzen
aussortiert.
Only
getting
out
really
what
you
put
in
it
Man
bekommt
nur
das
heraus,
was
man
hineinsteckt.
So
we
grinded
on
the
mic
and
sacrificed
for
every
minute
Also
haben
wir
am
Mikrofon
geschuftet
und
jede
Minute
geopfert.
Every
second
on
the
record
for
similes
and
metaphors
Jede
Sekunde
auf
der
Platte
für
Gleichnisse
und
Metaphern.
When
I
put
it
on
them
with
the
style
of
before
Wenn
ich
es
ihnen
mit
dem
Stil
von
früher
übergebe.
Don't
mean
to
reminisce
but
I've
been
rocking
ever
since
Ich
will
nicht
in
Erinnerungen
schwelgen,
aber
ich
rocke
schon
seit...
Shell
toe
Adidas
disappearing
in
the
mist
Shell
Toe
Adidas
verschwinden
im
Nebel.
The
long
awaited,
spit
it
how
I
operated
Das
lang
Erwartete,
ich
spucke
es
so,
wie
ich
es
gehandhabt
habe.
Made
it
for
the
people
to
the
heads
I
dedicated
Ich
habe
es
für
die
Leute
gemacht,
den
Köpfen
habe
ich
es
gewidmet,
meine
Schöne.
Needle
to
the
arm
man
the
mic
in
the
palm
of
my
hands
Nadel
in
den
Arm,
Mann,
das
Mikrofon
in
meiner
Handfläche.
Quitting
on
this
shit
wasn't
a
part
of
the
plan
Diesen
Scheiß
aufzugeben,
war
nicht
Teil
des
Plans.
From
the
lineage
play
it
in
your
stereo
type
Von
der
Abstammung
her,
spiel
es
in
deiner
Stereoanlage
ab.
And
legendary
when
I
carry
the
mic
Und
legendär,
wenn
ich
das
Mikrofon
trage,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.