Mic Bles - Priceless - перевод текста песни на немецкий

Priceless - Mic Blesперевод на немецкий




Priceless
Unbezahlbar
Yeah, know what I'm sayin
Ja, weißt du, was ich meine,
You don't get too many chances you know what I'm saying
Man bekommt nicht viele Chancen, weißt du, was ich meine,
Sometimes its, one opportunity to really speak it beautifully
Manchmal ist es eine Gelegenheit, es wirklich schön auszudrücken,
Brutally honest from beginning to the eulogy
Schonungslos ehrlich, vom Anfang bis zur Grabrede.
To feel alive you don't got to to die a 1000 times
Um dich lebendig zu fühlen, musst du nicht 1000 Mal sterben,
Surviving by the grace of god to let me pen another rhyme
Ich überlebe durch Gottes Gnade, damit ich einen weiteren Reim schreiben kann.
Ox the coordinates the course can be unfortunate
Ox, die Koordinaten, der Kurs kann unglücklich sein,
A long way was touring from street corner performances
Ein langer Weg, auf Tour von Straßenecken-Auftritten,
Spoken in calligraphy written ill curriculum
Gesprochen in Kalligraphie, geschrieben als kranker Lehrplan,
Never to my detriment or victims of the system
Niemals zu meinem Nachteil oder als Opfer des Systems.
Listen, cause most of my scripture was not depicted
Hör zu, denn das meiste meiner Schrift wurde nicht dargestellt,
Never scripted glamorous cause this is non fiction
Nie geskriptet, glamourös, denn das ist keine Fiktion.
Blinded by the lights of life, hunger was my appetite
Geblendet von den Lichtern des Lebens, war Hunger mein Appetit,
Sacrifice the smallest price to pay out what it did twice
Das Opfer ist der kleinste Preis, um das Doppelte auszuzahlen.
Hopeless not dystopian potent like its opium
Hoffnungslos, nicht dystopisch, potent wie Opium,
Broken down the doors when nobody else would open them
Ich habe die Türen aufgebrochen, als niemand sonst sie öffnen wollte.
Moments paint the portraits from birth until we corpses
Momente malen die Porträts von der Geburt bis zu unseren Leichen,
Life is priceless ghetto poet split the fortunes
Das Leben ist unbezahlbar, Ghettopoet, teile die Reichtümer.
That's the way life is streets are cold as this ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis,
From the blood sweat and years we sacrificed in
Von dem Blut, Schweiß und den Jahren, die wir geopfert haben,
From the grind were not many can rise in
Vom Grind, wo nicht viele aufsteigen können,
We kept a smile when finding better horizons
Wir behielten ein Lächeln, als wir bessere Horizonte fanden.
That's the way life is streets are cold as this ice is, ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis, Eis,
And the memories of priceless
Und die Erinnerungen sind unbezahlbar.
That's the way life is streets are cold as this ice is, ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis, Eis,
And the memories of priceless
Und die Erinnerungen sind unbezahlbar.
I made it farther then I can dream or author
Ich bin weiter gekommen, als ich träumen oder schreiben kann,
From the cloth the tale is cautionary not the coffin
Aus dem Stoff, die Geschichte ist warnend, nicht der Sarg,
Arriving, like torch bearers from lost eras
Ankommend, wie Fackelträger aus verlorenen Epochen,
Never an error in the area I take care of
Niemals ein Fehler in dem Bereich, um den ich mich kümmere,
When I spark up, lighters in my parka
Wenn ich anfange, Feuerzeuge in meinem Parka,
When I spit the script its permanent marker
Wenn ich das Skript ausspucke, ist es ein Permanentmarker,
Another day to smile when the sun comes
Ein weiterer Tag zum Lächeln, wenn die Sonne aufgeht,
And share these precious memories of my loved ones
Und diese kostbaren Erinnerungen an meine Liebsten zu teilen.
The world turns like my seeds on a carousel
Die Welt dreht sich wie meine Saat auf einem Karussell,
This where I'm supposed to be so I can live to tell the tale
Hier soll ich sein, damit ich die Geschichte weitererzählen kann.
Peace the strugglers or those that's in a jail cell
Frieden den Kämpfern oder denen, die im Gefängnis sitzen,
Might have fell on hard times but hard times we don't dwell
Mögen schwere Zeiten gehabt haben, aber bei schweren Zeiten verweilen wir nicht.
A way of life my a-alikes know we paid the price
Eine Lebensweise, meine Lieben, wir haben den Preis bezahlt,
Cold as ice most of ya'll don't even own your fuckin rights
Kalt wie Eis, die meisten von euch besitzen nicht mal eure verdammten Rechte,
The lifestyle, trials and tribulations
Der Lebensstil, Prüfungen und Schwierigkeiten,
Blood sweat and years, my grind its the dedication
Blut, Schweiß und Jahre, mein Grind, das ist die Hingabe.
That's the way life is streets are cold as this ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis,
From the blood sweat and years we sacrificed in
Von dem Blut, Schweiß und den Jahren, die wir geopfert haben,
From the grind were not many can rise in
Vom Grind, wo nicht viele aufsteigen können,
We kept a smile when finding better horizons
Wir behielten ein Lächeln, als wir bessere Horizonte fanden.
That's the way life is streets are cold as this ice is, ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis, Eis,
And the memories of priceless
Und die Erinnerungen sind unbezahlbar.
That's the way life is streets are cold as this ice is, ice is
So ist das Leben, die Straßen sind kalt wie dieses Eis, Eis,
And the memories of priceless
Und die Erinnerungen sind unbezahlbar.





Авторы: Jesse Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.